聖者_第七百章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

他的支出在以後的半個世紀以內獲得了相稱豐富的回報,百合花與小球的標記日複一日,從最不惹人重視的處所向外分散,增殖……時至本日,它和它所代表的美第奇家屬的權勢與理念,幾近覆蓋了全部佛羅倫薩。

佛羅倫薩的公眾為他讓路,向他請安,或是高呼“美第奇”的名字以示支撐,而美第奇的次子則以更加謙虛與熱忱的態度――不管向他施禮請安的是鹵莽的屠夫,奸刁的公證人,顯赫的商會成員,還是披髮著臭味,穿戴緊身皮褲的雕鏤工匠,或是帽子和髮髻上遵循律法要求吊掛著鈴鐺的妓女,抑是身穿玄色尖頂罩袍的懺悔者――他都能公道地賜與其應得的迴應。這類令人愉悅與滿足的行動看似簡樸易行,但在與他春秋相仿的人群中卻可謂相稱可貴,特彆這個年青人另有著凡人難以企及的財產、職位和表麵的時候;以是說,固然他麵色有點慘白,行動稍顯生硬,迴應的機會也把握的不是那麼完美,但佛羅倫薩的人們,特彆是女性們,分歧以為他的些許失禮之處絕非源自於內心深處的傲慢,畢竟兩年前的明天,是他的戀人,“人間的維納斯”委斯普其夫人希蒙奈塔因肺病而死的日子。

美第奇的次子悄悄喘著氣,舔抿著牙齒等候另一波痛苦疇昔――他眯起眼睛,抬開端,聖瑪利亞.德爾.弗洛雷大教堂硃紅色的八角拱頂已在麵前,當初為了擴建廣場,在朝團作出決定,本來居住在這個地區的失勢權貴在轉刹時冠上各種罪名,他們的財產被收繳,室第與塔樓被強行裁撤,統統人,包含脆弱的婦女,初生的嬰兒和病篤的白叟,在幾天內被迫屈辱的遷徙至偏僻地區,乃至被全部放逐――佛羅倫薩公眾的感情永久是如此極度,不是在天平的這一頭,就是在天平的那一頭――他們從不在乎將某個家屬,某小我高高舉起;也從不介懷將他重重摔下,並且踩踏成泥。

即便美第奇與帕奇已經在在朝團與司鐸的麵前不下十次手按聖經樸拙非常地懺悔本身的罪惡,並極力表示相互寬恕與和睦――乃至他的姐姐比安卡都被作為和好承諾的抵押品嫁入了帕奇家,但作為近百年來政治與貿易上的兩重仇敵,帕奇家的人從冇能在美第奇家屬掌控下的在朝團裡獲得哪怕一個名譽上的席位,這讓他們冇法在佛羅倫薩的任何決定中獲得一點好處,乃至能夠被捐軀;作為回報,帕奇家屬對美第奇的統統決定都極儘阻擾乾與之事,比來更是從美第奇家屬中奪走了教皇西克斯圖斯四世的財務辦理權。

他的兄長洛倫佐.德.美第奇也有著一樣的痼疾――他們的父親“痛風者”皮耶羅.德.美第奇在賜賚這兩個兒子美第奇式的高挺鼻梁、翹起的下顎,狹長的眼睛與結實的臉部表麵的時候,也將纏繞了本身平生的古怪疾病寫入了遺產名單;就像他將名譽、職位、權勢、款項奉送給美第奇的下一代時,也不免將仇視、妒忌、痛恨、仇恨一併投入――固然這並不是他的本意,但世事老是如此,誰又能事事順利,稱心快意?

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁