以是味道奇特的蘋果酒隻是讓異界的靈魂皺了皺眉,就乾脆地喝了下去,既然冇法製止,莫非還要像是喝煲湯那樣一小口一小口地咀嚼嗎?血紅酒是溫的,但達到更深的處所後它會變得熾熱,同時口中餘下的血腥氣味也開端濃厚起來。
――用來威懾那些宵小,異界的靈魂敏捷地說道,它的影象殘破不全,但即便就它在全部位麵獲得的知識來看,想要在混亂的處所運營一家旅店背後如果冇有某個爵爺、公會又或是施法者的支撐會是很難的,其他非論,單就是幾場對酒館而言非常“普通”的毆鬥就足以讓一個身家平常的販子停業了――如果他冇法從那些毆鬥者身上獲得補償,而抓住和審判那些毆鬥者,逼迫他們拿出錢來可不是一個卑賤的布衣就能做到的事情。
這時候他們已經在桌邊坐下,馬格裡布城邦的酒館旅店和格瑞納達一樣,你先要付錢,然後才氣拿到食品,奧斯塔爾毫不在乎地扔出一枚金幣,那位在嘴唇上塗抹著螺旋貝紅的女性連頭也冇抬地就抓住了它,然後很快地堆砌了一大堆東西在木頭托盤裡,送到他們的桌上。
旅店有著一個極其文雅,文雅到與這個肮臟的小城不是過分合宜的名字――它被人們稱之為“霧靄”。並且這個名字不但呈現在人們的口中,還呈現在旅店懸挑在外的招牌上,招牌遵還是例,勾畫出酒杯、餐具和床,表示這裡能夠喝酒、用餐和留宿,在這些籠統圖案的下方,構成“霧靄”這一單詞的字母就像是葉萼擁簇著花朵那樣擁簇著它們,字母是鏤空的,還鎏了金,在黑鐵的底景上格外刺眼。
“血紅酒。”奧斯塔爾說。
很多人對血都會感覺噁心,但異界的靈魂可喜好鴨血了,它在這個位麵捕獵到鴨子的時候也很想來頓熱乎乎,辣蓬蓬的鴨血煲,但被曾經的不死者厲聲喝止了――在這個位麵,食用其他生物的血不是一種罪過,但如果你能把它們變得非常甘旨就要讓人質疑你之前究竟乾了些甚麼了――就像另一個位麵的人到現在也冇能想明白第一個吃螃蟹的人當時勢實在想些甚麼。
“鴿子燉湯。”他還記得這個,不管如何說,那隻鴿子滴滴答答的血跡從他們的桌邊一向延長到吧檯前麵,他之前吃過的很多禽類大抵都冇能如此完整地放過血――旅店的女仆人聳了聳肩,順手將鴿子丟給了一個伸直在角落裡的仆從。(未完待續。)
異界的靈魂垂下雙肩,他大抵永久也不成能回到密林了吧,讓巫妖來講,如果持續狡賴與扯謊,或答應以將這個令人不快的成果今後遲延一段時候,但這對他們這並不能說是最好的措置體例――之前的還能夠說是迫不得已,以後的就隻能被歸納到用心叵測一類了。
――一種含混的小虐待罷了,方士塔還冇刻薄到阿誰程度,巫妖說,不過她將這類色彩用在嘴唇上也是一種威懾。
這讓很多幾近冇有打仗過書籍的販子感到難堪,以是格瑞納達的周邊經常會呈現石頭旅店或是蜥蜴酒館,但這個名字巫妖也感覺很不錯,看來旅店的仆人當初並冇有鄙吝金幣,又或者……
――龍裔們當然喜好金幣,但他們更喜好獨占與特彆――這小我類女性隻要能夠從她的親眷和戀人那兒獲得螺旋貝紅。
――胭脂很特彆嗎?異界的靈魂質疑道,高地諾曼的王女的次元袋中,除了卷軸、符文和盔甲以外,貴重的飾品和衣物也很多,她的胭脂被裝在一個黃金的小罐子裡,看上去像是凝固的紅色油脂;至於弗羅的牧師,梅蜜就更彆提了,她的妝台與浴室中就像另一個位麵的女性那樣擺滿了各種香膏與粉末,乃至有過之而無不及,畢竟弗羅牧師的身材常被男性們譽為熾熱的神殿;另有他在白塔、雷霆堡與龍火列島碰到的一些女性,或多或少的,都能在臉上尋覓出些許近似的陳跡。在異界的靈魂的印象中,獨一對這個不是很感興趣的能夠隻要精靈中的女性了,但據凱瑞本說,她們在與愛人相會的時候,也是會用少量的妝品來讓本身更加動聽的。