聖者三部曲_第七十一章 悔恨 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

阿誰精靈們不得不打交道又不聽話的蠢貨坐在她的房間裡,領主的婚禮本來應當在她的主堡中停止,但德蒙以為,顛末端一場暴動的白塔更需求安撫。比武、雜耍、娼妓、免費的酒肉能讓白塔的公眾儘快健忘阿誰可駭的夜晚,並從落空親人的哀思中走出來,他不需求一群整天沉淪在哀傷與驚駭中的無用之徒――與精靈們的貿易停了一月不足,德蒙數次向灰嶺的辦理者精靈佩蘭特提出會晤要求都被回絕了,固然後者的來由不成謂不充分――蒙受獸人與巨人攻擊的灰嶺一樣需求修整,但還是讓他倍感熱誠。

“這可真是一筆切實在實的不測之財,”凱瑞本諷刺他說:“看來吟遊墨客們的手抄本上,有關於你的詩句又能增加一首了。”

一個吟遊墨客在伯德溫走出帳篷的時候放聲歌頌,他歌頌著伯德溫的英勇,歌頌著他的仁慈,也歌頌他的忘我與公道。

“德蒙不太喜好瞥見我呈現在彆人麵前。”

小妖怪從暗影中現了身,它收起了本身的尾巴和翅膀,看上去就是個毛茸茸的玄色圓球,還挺敬愛的。

但安芮瞥見過它殺人。

那些販子和議員們卻並不如何在乎這個,他們就像跳蚤一樣成團地堆積在一起竊保私語――他們當然對德蒙口中精靈的不作為感到不滿,但他們更看重的是精靈統統的精金秘銀,方鉛丹紅,冬蜜槭◇,糖帶來的好處,那些如同星光河水般滾滾而來的金幣,另有特權與力量,在外界,為了獲得一柄精金的匕首,精金的長劍,一瓶冬蜜,一盒槭糖而情願屈尊為販子們辦事的騎士與法師並不在少數。

獲得了不菲犒賞的吟遊墨客站在原地深深地向伯德溫鞠躬,神采一如既往,也就是說,並未如讓人們所覺得的那樣欣喜若狂,他的眼睛是深茶色的,就像白頰鳥那樣帶著兩隻深深的黑眼圈,麵色慘白,但嘴唇就像凝固的鮮血那樣紅得發黑。

安芮獲得的供應仍然是頂好的,各種豪侈的禮品更是從不竭絕,晚餐前,德蒙還遵循風俗送來了她婚禮上要穿的衣服,這件衣服恐怕值得上白塔一整年的稅收。

***

“我身上可冇你想要的東西。”安芮曉得德蒙是用靈魂寶石來豢養這個小妖怪的,精靈的血在她的身材裡翻滾著,讓她想要嘔吐。

因為他的歌曲中明白地提到了伯德溫的名字,以及他的封地雷霆堡,伯德溫便規矩地停下了送彆凱瑞本與克瑞瑪爾的腳步,恭謹地聘請他們一起聆聽――那是個打扮奇特的吟遊墨客,他穿戴褐色的束腰外套,束著一條由無數條打結的小繩索編織而成的腰帶,外套下是玄色的緊身褲和一雙銅靴尖的茶色靴子,之以是說他打扮奇特,是因為他還裹著一條普通女性纔會利用的咖啡色頭巾,將本身的頭髮和眉毛嚴嚴實實地藏了起來,前額和兩鬢、下顎處都吊掛著用銀幣做成的頭飾與掛飾,在頭飾的兩側還插著吵嘴相間的鴕鳥羽毛。

他所唱的每一句都與伯德溫相乾,從他淺顯的出身,出色的天賦,虔誠的心,到靈敏的腦筋與取之不竭的勇氣,以及每一場必然以勝利而告終的戰役……他用一種渾厚而宏亮,帶有不成抵抗的魅力的男中音描述它們,但此中不管詩句和調子都隻能說是儉樸無華,卻正合伯德溫的情意,因為克瑞瑪爾聞聲伯德溫正在叮嚀他的扈從從他的帳篷裡取裝著金幣的匣子來。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁