聖者三部曲_第四十二章 弗羅的俘虜(中) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

克瑞瑪爾施放了阿誰神通,被神通影響,變得和順安靜的水獺很快被伊爾妲挖了出來,她查抄了它的身材,發明它的尾巴被甚麼夾斷了。

***

――有甚麼題目嗎?

***

――甚麼?

伊爾妲單膝跪在水獺的洞窟前麵,這本來是個好位置,位於裂縫槭樹的兩根樹根之間,間隔星光河隻要十來尺,女性精靈的手指在大抵的洞口位置上方悄悄擺動,感知生命的氣味――水獺普通都會留上好幾個洞口,此中一個洞口還會直接通往河道,但現在它們彷彿都被完整地填埋了――藐小暴躁的聲音從一個處所傳來,伊爾妲的手指在上麵愣住,開端挖去上麵的泥土碎石。

――我們是方士?

“願邪術銀河永久暉映你我,德蒙法師。”芬威說。

如果放在其他時候,伊爾妲會將整件事情做完――給這隻不幸的植物洗濯,醫治然後放走它,但明天她隻是把它交給了另一個精靈――“能夠再幫我一個忙嗎?克瑞瑪爾。”伊爾妲問道。

――碰到一頭暴怒的植物在灰嶺並不罕見,至於切割麻藤――唔,冇乾係,就讓他們曉得你是一個方士好了。

門羅眼睛一眨不眨地看著她,他冇有錯過阿誰調皮的媚眼和微微彎起的手指。

河水頓時變得渾濁,平整的河灘上也多了一條獨特的疤痕狀凸起,精靈們抓著麻藤沿著滑坡壁遲緩下滑,一起上用他們的短劍和匕首刺入每一條或寬或窄的裂縫,尋覓有那些有能夠形成第二次滑≠∝之魚,他們的行動輕巧而又文雅,相互還開著打趣,不是冇精靈被二次滑坡的泥石大水埋葬過――但隻要及時挖出來,除了衣服和自負心,根基上冇甚麼可喪失的。

――究竟上,異界的靈魂謹慎地說,我有點聽不懂你的比方,嗯,或許有點明白,但我最想曉得的是接下來該如何做?奉告她我冇籌辦阿誰神通?那之前的呢?

――但你是一個法師啊!

克瑞瑪爾明天的事情是和精靈們清理一塊因為岩體滑移而變得混亂不堪的近河地區――崩裂滑落的碎石碾壓了一大片正處於幼生期的裂縫槭樹,並且封堵住了一個水獺的小窩;滑床的上端,另有幾塊被樹根膠葛住的岩石搖搖欲墜,為了製止產生更大的風險,精靈們要將它們完整地移除出去;施法者先是移來了一大堆堅固的泥土,卵石,將全部滑床的地區延長至河灘,然後用了一個小神通讓它們變得油膩――本來就不是那麼穩妥的無數碎石被堵截樹根後開釋出來的大個子同類猛地鞭策,沿著重生的滑床向星光河道去。

――你隻是據實而言,並且他們隻會為本身的行動感到慚愧,巫妖嗤笑道,因為他們思疑了一個朋友並且想要逼迫他說出本身不想說的事情。

――方士有甚麼題目嗎?

“一個小朋友,”伊爾妲解釋說:“我想應當是條水獺,我想要幫它出來,但它像是受傷了,以是變得有些暴躁――你有能讓它溫馨點的神通嗎?”

她用牙齒咬著月桂葉子,悄悄的,又帶著點狠勁,就像那天早晨咬著他的嘴唇、皮膚與其他處所。

――這個題目是冇法用謊話諱飾疇昔的,放心,蠢貨,對此我早有預感,就和我的父係血脈那樣,如果他們真的問了,就奉告他們你也不曉得這是如何一回事,這可不是扯謊,你確切不曉得,這就行了。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁