---
---
大宛位於漢朝西北方,屬於西域三十六國之一,地處今烏茲彆克斯坦費爾乾納盆地。司馬遷在《大宛傳記》中記錄,大宛東接康居(今中亞草原地帶),西連大月氏(今阿姆河道域),北方為烏孫,南邊接大夏(巴克特裡亞地區)。
《史記·大宛傳記》是司馬遷專門為漢朝與西域乾係撰寫的一篇傳記,重點記敘了漢武帝期間漢朝與大宛國的來往。這篇傳記不但是對大宛地理、物產及文明的描述,更首要的是,通過張騫出使西域的事蹟,揭示了漢朝對西域開辟的大誌,標記取絲綢之路的開端。
司馬遷通過此傳記,稱道了漢武帝的雄才大略,必定了張騫的開辟精力,同時也隱含地思慮了戰役與交際的代價。這篇傳記既是對漢朝交際開辟史的記錄,也是對中國對交際換傳統的深切深思,為後代供應了貴重的汗青經曆。
大宛以出產“汗血馬”聞名。《大宛傳記》中記錄,大宛馬體型高大、奔馳敏捷,被譽為“天馬”,其耐力和速率遠超漢朝本土的馬種。漢武帝以為大宛馬是對抗匈奴的首要軍事資本,是以死力圖奪。
大宛地處西域交通衝要,連接中原與中亞、南亞,是絲綢之路的首要關鍵。漢朝通過大宛,能夠與更西方的國度建立聯絡,斥地貿易與文明交換的通道。
- **絲綢之路的奠定人**
## **《史記·大宛傳記》口語文翻譯與擴大**
張騫返來後,漢武帝得知大宛出產“汗血馬”,以為此馬可加強漢軍戰役力,遂派使者照顧黃金和絲帛前去大宛,欲以重金購馬。但是,大宛國王因漢朝間隔悠遠,回絕買賣,並殛斃漢使。
以下是《史記·大宛傳記》的口語文翻譯與擴大版本,詳細記敘了《大宛傳記》中所載的大宛(今中亞費爾乾納地區)的汗青、地理、文明及西漢與大宛之間的交換,重點申明張騫出使西域的史實及其影響,闡發漢朝對西域的計謀意義,並連絡司馬遷的論述與當代視角切磋《大宛傳記》的汗青代價與實際意義。原文佈局龐大,本文用#表示題目標層級,以便利瀏覽,#多一個表示層級低一級。
漢朝通過對大宛的征服,不但獲得了大量優良馬匹,還加強了對西域的節製力,為絲綢之路的開通奠定了根本。
張騫曆經十三年返回漢朝,他雖未完成締盟任務,卻帶回了大量有關西域地理、物產、文明的資訊,為漢朝體味西域奠定了根本。
司馬遷通過記敘漢武帝對大宛的撻伐,揭示了漢朝的國力和對外開辟的大誌。他以為,漢武帝對西域的開辟不但加強了國度氣力,也為後代奠定了與西域來往的根本。
- **被匈奴截留**
- **地理描述**
大宛的“汗血馬”極大晉升了漢軍的馬隊戰役力,為漢朝抗擊匈奴、穩固北疆供應了首要支撐。
#### **1. 漢朝對西域的計謀意義**
漢朝對大宛的開辟不但出於軍事需求,也為了促進經濟與文明交換。這類正視經濟與文明並重的生長思路,對於當代“一帶一起”建議具有首要鑒戒意義。
---
大宛位於今中亞費爾乾納盆地,是西域馳名的富庶之地,以出產良好的“汗血馬”聞名。漢武帝為獲得大宛名馬以抗擊匈奴,多次派使者出使大宛,終究打通了通往西域的門路。《大宛傳記》不但記錄了這段交際開辟史,還反應了漢朝對交際換的計謀思慮,是研討漢朝與西域乾係及絲綢之路初期汗青的核心文獻。