兩位豪傑一經相遇,便打得不成開交,勝負難分,因而互認對方為豪傑,並結為兄弟,今後形影不離。
首要報告了吉勒伽美什與恩啟都的故事。
而後即構成傳統:當蘇美爾地區的君主強勢的時候,埃蘭就會向其屈就,如果統治混亂,則埃蘭就會回絕臣服。彷彿埃蘭內部很輕易構成同一定見,並且常常以國王的定見為各邦國的同一定見,這與蘇美爾人的一盤散沙構成光鮮對比。
傳聞在這部史詩中有絕大部分是蘇美爾的史詩作品,現風俗稱《詠吉勒伽美什》為巴比倫史詩,實際它是蘇美爾人和巴比倫人共同締造的成果。因為它描述活潑,傳播甚廣,亞述人入侵後曾獲得死力儲存,亞述國王阿樹爾巴尼帕爾珍惜冊本,命人將該史詩用楔形筆墨刻在泥板上,製成泥板文書,藏於都城尼尼微的宮廷書庫裡,因此我們明天賦氣瞥見這部貴重的文學佳構。
吉勒伽美什的英勇氣勢吸引了女神埃安娜,女神向豪傑求愛,但吉勒伽美什曉得女神水性楊花,便回絕了她。女神深感熱誠尷尬,便求其父王月神南納-蘇恩幫忙。南納造了一隻天牛下凡,與吉勒伽美什和恩啟都展開了大戰,豪傑勇戰天牛,將之殺死。
《詠吉勒伽美什》
這一段故事能夠並不是本相,因為如果真的開釋了的話,那麼蘇美爾王表就不會隻顯現到阿伽為止,他的後代呢?以是成果應為比較普通的:阿伽被殺死,基什的王統斷絕。至於開釋屬於先人的藝術加工,冇有考慮汗青的前後邏輯題目。
他們決死相搏,後在太陽神烏圖(蘇美爾時稱烏圖,巴比倫時稱沙瑪什)的庇護下才毀滅洪巴巴,救出伊什塔爾。
吉勒伽美什是烏魯克國王,他三分之二是神,三分之一是人,他體格結實,英勇不平,聰明機靈,力量超群,是完美與聰明的化身。但他並不開通,常仗勢逼迫百姓,誘騙民女,為此人們開端怨聲載道,因而祈求神靈幫忙。神靈們以為吉勒伽美什因冇有一個相稱的敵手,以是纔會到處挑釁,眾神們決定讓締造女神阿魯魯造一個懦夫恩啟都與之對抗。
埃蘭前王朝國王胡姆班・哈普阿一世在吉勒伽美什勝利後,向吉勒伽美什表示臣服。
想想連基什國王都被人活捉了,還能說烏魯克強大嗎?