史上第一美國總統_第十八章 新畫餅充饑 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

艾瑞克笑得最大聲:“是啊,實在我很想為大師辦事的,但是我隻會指路,這類感受真是糟糕。”

賈德不善言辭,王雷適時地插了一句:“這兩年,布拉多克冇有任何竄改。噢,也有竄改,圖書館的泅水館封閉了,布拉多克的人丁更少了!”

“艾瑞克,你這是種族輕視,我但願你不要再犯一樣的弊端。”王雷很不歡暢地說道。不過,霍克的神采更加丟臉,他極力假裝的風采終究冇有體例保持了。

因為王雷接著說道:“我也但願你不要像故事裡的兵士,做出畫餅充饑的蠢事。”

“噢,雷克斯,你說得非常棒,我年青的時候,就在病院做過義工,現在這裡也有義工,但是太少了,應當有更多的人蔘與出去!”艾瑞克俄然一下一下地拍動手掌,對王雷的話大加讚美。

“我傳聞,你想當鎮長,是為了保住那塊橄欖球場,但是你要曉得,那塊球場每年需求投入的保護用度,高達幾千美金,這些錢用作醫療補助,能夠幫忙好幾小我!”

“哈哈哈!”艾瑞克笑得前俯後仰:“哇,這些東方人真是太笨拙了,竟然信賴紙上的餅也能夠吃。噢……我隻是感覺這太不成思議了,並冇有輕視中原人的意義。”

在他年青的時候,美國經濟繁華,百姓活動達到他們的黃金期間,就像當時的總統肯尼迪說的那樣:“我們接過了帶領者的火把,不但要在國度最高職位上實施好任務,也要在天下的小城鎮裡恪失職守。”

該死的,又讓他得分了!王雷的雙手不知不覺握成了拳頭,他要反擊!他必必要反擊!

艾瑞克一不謹慎用了“chink”這個略微有些輕視色采的詞彙,他趕緊一疊聲地做出報歉。

王雷笑著刺了斯賓塞一句:“再有,每次大夫給的醫治和病癒計劃中,老是會有一條,要多做活動。球場是布拉多克最後的大眾活動場,冇有它,我們就少了利用最多的一件醫療設備,今後看病可就更難了,總不能組團去匹茲堡吧?”

賈德本年六十多歲,方纔從美國鋼鐵公司退休,他出世在四十年代,屬於二戰後的嬰兒潮一代。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章