“冇錯,你的確不是吸血鬼。”德裡克說道:“但是吸血鬼女王並不是吸血鬼,那是由吸血鬼選出的一小我類,是一種祭品。獻給吸血鬼之王的祭品,每年一個,這是吸血鬼族的民風風俗。”
“晚宴?!”我大驚,快速把嘴角的食品吃掉以後,我說道:“甚麼晚宴?”
“切當地說,整本書都是當代漢語啊。”我更加莫名其妙了,指著書封麵的幾個字道:“比如這個――狼圖騰。”
“好了?”德裡克從一本老舊的書裡抬開端看了看我說道,言畢就極其淡定地又低下頭讀書。
“我一向覺得他們所說的公主是指吸血鬼女王。”德裡克道。
“哦。”我難堪地說道:“實在是冇有甚麼項鍊能夠戴了。”
“嗬…。”德裡克輕聲笑著,一把將我抱起,完成這隻阿根廷跳舞最後的行動,他的唇在我耳邊說道:“你是我見過最特彆的女人。”
“哦,派對女王可甚麼舞都會哦。”我高傲地說道。
回過神來的德裡克快步走向我,將酒杯放到了中間侍女的盤子裡,文雅地握住我的手的前端,引著我走向中間。
“你如何了?”我問道。
“哦?”他悄悄一笑俄然嘴角滑出一絲和順,他盯著我的臉說道:“你今晚真美。”
我睡眼昏黃地坐到了桌子的另一邊,一邊揉眼睛,一邊說道:“你們狼族的早餐都這麼豐富啊?滿是些葷。”
“哦嗯,感謝你。”我至心說道。
德裡克立即有力地攬住我的腰,音樂垂垂響了起來。
“狼族的筆墨?”我莫名其妙道:“本來狼族的筆墨是當代漢語啊?”
“你感覺我有嗎?”我指了指本身黑黑的長髮和極其東方人的長相反問道。
“嗬。”這個男人不識相地笑了笑說道:“千萬不要摘下來,它救過你的命,不是嗎?”
“以是,他們抓我是因為要把我獻給吸血鬼之王做祭品?”我問道。
“記得打扮得讓人能看。”德裡克合上書,站起家子說著,隨即用極其不屑地眼神打量著我混亂的頭髮和寢衣。
“哦,還好。”我說道。
“隻是有些名詞不太清楚像甚麼狼族的浪漫標記之類的。”我抬開端說道,但是驅逐我的倒是德裡克驚奇的雙目。
“明天早晨你要和我一起去插手一場晚宴。”他俄然抬開端說道。
“中午了?搞甚麼啊,我竟然睡了那麼久?”我不成思議地望瞭望放在櫃子上的石英鐘,在確定時針的確是指在12:00鐘的位置上以後,我厚臉皮地朝著一臉嫌棄樣的德裡克笑了笑,隨即狼吞虎嚥起來。
“聞聲了,實在相稱友愛呢。”我聳了聳肩。
“不成以。”德裡克果斷說道:“你作為我的未婚妻,必必要演的像那麼回事才行。”
德裡克見我拿起書來看,隨即望向我,又搖了點頭不屑地笑了笑:“等我看完這幾章,你就到床上睡,我去沙發上歇息便能夠了。”
“你聞聲方纔那群公狼們的吸氣聲了嗎?”德裡克貼在我的耳邊說道。
“起碼像個女人。”在他給了我內心深處最後一擊以後,我有力地趴在桌子上,眼睛裡滿是肝火。我望著他分開的背影,狠狠發誓道:“姐姐我但是列隊女王,你等著!”我重整旗鼓,當即起家走向浴室。
“蜜斯。”塔前的保衛們彷彿冇有認出我來,相互望了一眼以後趕緊單膝跪下向我存候,我表示他們起來,一起走向大廳。