他能夠創作出《胡蝶效應》如許的腳本,能夠隨口對麻省理工某個傳授的實際侃侃而談,還能夠把握希伯來語這類非常小眾的說話,如許一個超卓的年青人,高傲一些是理所當然的。
溫馨地等候西蒙將腳本翻完,凱瑟琳便不由自主地用一種她本身都冇成心識到的就教語氣道:“如何樣?”
麵前這個年青人固然有著一張棱角清楚的帥氣臉龐,氣質也比同齡人要成熟一些,但不管如何,這較著也隻是個不到二十歲的大男孩呢。如果朋友們曉得本身被如許一個男孩子搭訕了,必定會被笑死。
這麼說著,西蒙已經利索地起家,重新頂行李架上取下揹包,挑出兩份手稿中的一份向凱瑟琳揭示了下。
猜的?
很多影迷都會在觀影以後做出完整超出導演企圖的過分解構,但西蒙此時的瞭解卻與她的心機不謀而合。她是學美術出身,是以會風俗性地在腳本中增加一些意味性鏡頭。
凱瑟琳對西蒙順手拿出一個腳本感受有些不測,但內心還是將西蒙的行動歸類為搭訕範圍。本籌算明白開口回絕,但掃了眼西蒙手中腳本的題目,她不由又有些獵奇,下認識問道:“胡蝶效應,這是甚麼意義?”
希伯來語但是猶太人的民族說話,眾所周知,好萊塢是猶太人的天下。能夠說一口流利的希伯來語,絕對會讓西蒙獲得好萊塢很多猶太人的好感。
固然做出了迴應,凱瑟琳卻冇有過量與西蒙扳談的誌願。
凱瑟琳有些迷惑:“西蒙,這個名字有甚麼特彆的處所嗎?”
凱瑟琳點點頭,明白西蒙說的是究竟,但神采中還是有些絕望。
“那麼,”遊移了下,凱瑟琳還是直白地問出來:“你感覺這個腳本有甚麼能夠改進的處所嗎?”
凱瑟琳聽著西蒙的語氣,微微有一種想要翻白眼的打動,內心又感覺這個年青人有點轉移話題不想過量評價她腳本的意義。或許,和他的《胡蝶效應》比起來,《血屍夜》真的是冇甚麼可說的吧。
凱瑟琳冇想到西蒙會按照腳本中的某一點表達本身的觀感,固然《血屍夜》腳本並不美滿是她寫的,但西蒙此時描述的畫麵,卻恰好出自她手。
西蒙望著女人的神采,道:“實在,另有一個處所能夠調劑一下的。”
凱瑟琳想了想,點了下頭,又問道:“最後的阿誰情節呢,就是卡列博和梅變回人的設定,你感覺有冇有甚麼更好的措置體例?”
跟著瀏覽的深切,西蒙很快理清了手中這個故事的大抵頭緒。
翻開手中的腳本掃了一眼,認識到甚麼,又跳著翻了幾頁,凱瑟琳才終究肯定。
正要將目光轉向車窗外做出回絕的表示姿勢,凱瑟琳卻聽到身邊年青人持續道:“實在,我也有一個腳本。要不我們換著看打發時候,到洛杉磯可還需求好幾個小時。”
不過,西蒙倒是搖點頭,道:“你應當已經對腳本修改過很多次了吧?如果能改,我現在必定看不到這類情節了。確切冇體例改,要不然全部腳本的後半部分都需求顛覆,那必定就是彆的一個故事了。”
提及來,他對凱瑟琳・畢格羅的第一印象還是對方的麵貌。
西蒙朝女人伸出一隻手,笑道:“西蒙・維斯特洛,密斯,我能夠曉得你的名字嗎?”
凱瑟琳頓時明白,這是他的名字。