狩獵好萊塢_第027章 明確的目的 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

站在街邊,桑德拉看西蒙又開端四下打量,打起精力,若無其事地笑著道:“那麼,我們下一站去哪?”

不過,固然第三點目標需求看運氣,西蒙在表示細節上還是不遺餘力。

西蒙把自行車鎖在街邊,兩人一起走進咖啡廳,找到位置坐下。

“兩種計劃,西蒙,如果你隻需求表示出如許一種結果,我能夠彆的設置一套動力體係,如許很簡樸,也很便宜。如果你想要讓這套齒輪與時鐘的機器構造融會在一起,能夠需求等候兩三個月時候,並且,很貴。”

“不消,側麵不需求任何凹槽。”

“以是我是主顧,你是店東,文森,該如何儘量實現我的構思是你的事情。並且,掛鐘運轉的時候,這些齒輪必須全數隨之轉動,我需求給人一種非常激烈的光陰流逝感。”

“西蒙,你的觀點圖固然標緻,但實在非常專業。”

隻是,不管如何,她都冇有想到,《胡蝶效應》這個腳本會是劈麵這個大男孩寫的。

第一:製作一部很酷的電影,向好萊塢揭示本身的才氣。

“不是,”西蒙搖點頭,道:“彆的一部是《胡蝶效應》,比來這些日子的事情你應當傳聞了吧?阿誰腳本是我寫的。”

西蒙隻是聳聳肩,持續道:“大部分看過《胡蝶效應》腳本的人都感覺這個名字太冷門了。《羅拉快跑》的劇情剛好能夠非常形象地解釋‘胡蝶效應’的觀點。以是,通過胡蝶掛鐘這類明白的道具表示,我但願《羅拉快跑》能夠讓更多人曉得‘胡蝶效應’這個名詞。”

第一個帶吊墜,主體由很多密密麻麻的齒輪構成,因為隻是淺灰色的鉛筆劃,確切很輕易讓人遐想到當年卓彆林《摩頓期間》中的場景。

瞪著眼睛打量了西蒙幾眼,好一會兒,桑德拉才終究收回了一聲低低的讚歎:“哇哦!”

“好吧,那麼,再看看你的下一張觀點圖,這是,嗯,胡蝶?”

彆的一個時鐘倒是一隻胡蝶,有著非常標緻的斑紋,胡蝶身上的圖案和紋理還很奇妙地分出了十二個小時。聽西蒙和店東的對話,他彷彿想要做成金色的,那必然更標緻。

侍應生將兩人的咖啡端上來,桑德拉等對方分開,問道:“彆的一部電影?你籌算製作兩部電影?”

“側麵需求帶凹槽嗎?就像卓彆林《摩頓期間》裡的那些齒輪那樣,我感覺那樣會更具藝術感。”

既然如此,西蒙也就籌算在此中表示出一些與原版完整分歧的理念。

實際上,原版的《羅拉快跑》也並冇有傳達多少太通俗的哲學思慮,乃至隻是一些似是而非的事理。

西蒙和店東兩人足足會商了十多分鐘,詳細地確認了兩個掛鐘的各種細節以及定製代價。

斯特朗鐘錶店的櫃檯邊,桑德拉・布洛克懷裡還是抱著西蒙的揹包溫馨地坐在男孩中間,聽他和這家鐘錶店的店東文森・斯特朗連續串的對話,固然臉上帶著淺笑,內心卻對本身涓滴插不上話感到有些憂?。

“我當然曉得,不過,多重齒輪堆疊在一起,構建出一種立體感,如許就不會單調了,就像我這張觀點圖一樣。”

原版的《羅拉快跑》中,前後呈現的兩個時鐘道具都是歐式複古範例。這實在也非常合適柏林那座陳腐歐洲多數會的團體氣勢。

第二:通過這部電影的製作,重新熟諳膠片期間好萊塢電影的製作流程。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁