守襄樊_第七章 江國的夜宴 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

此畫作一出,很明顯張平所作的兩首詩早就問世,他很有能夠是抄襲彆人作品!

葉青緹則與其他幾位使團成員低聲扳談著,會商著應對之策。他們深知,接下來麵對的將是一場龐大的博弈,稍有不慎,便能夠讓使團墮入窘境。

使團中的每一小我都不敢懶惰,皆在主動籌辦著進宮所穿的號衣。號衣之上,一針一線皆彰顯著使團的身份高貴。張平更是格外謹慎,他將貼身照顧的統統物品,哪怕是極其私密的物件,也都一一取下。

梁國使官們深知張平之才,見他又要提詩,雖心中擔憂這夜宴的局勢,卻也對張平充滿信心。一名使官趕快上前,將筆遞到張平局中。而江國的侍從們,聽聞張平要當場作詩,也都獵奇不已,紛繁圍攏過來。他們或許是想親眼目睹這被質疑之人到底另有何本領,或許是想一睹出色的詩風格度,竟紛繁要求代筆,讓張平口述便可。

天子的話,如同給這場狠惡的紛爭畫上了一個句號。世人紛繁應和,氛圍逐步和緩下來。但在場的世民氣裡都明白,這夜宴上的風雲變幻,不過是兩國乾係的一個小小縮影,將來,江梁兩國之間,或許還會有更多的應戰與磨練。而張平,仰仗著本身的聰明與才調,在這場風波中,勝利地為梁國使團挽回了顏麵,也讓江國世人對梁國的氣力有了新的熟諳。

梁國使團中的一名翰林學士忍不住起家辯駁道:“尚書大人此言差矣。詩詞之道,本就講究百花齊放,分歧地區文明對典故的解讀和用詞風俗天然有所差彆。我梁國文明源遠流長,詩詞創作向來不拘泥於一方之見。張副使所作之詩,意境美好,感情竭誠,實乃佳作,怎能因與貴國些許文明差彆,便被指責有題目?”

天子思考半晌後,臉上暴露一絲淺笑,緩緩開口說道:“張副使公然才情敏捷,這兩首詩皆為佳作。本日這場關於詩詞有假的爭辯,明顯不成信,但也讓朕看到了兩國文明的交換與碰撞。詩詞本就無版圖,能在這夜宴之上,賞識到如此出色的詩作,實乃幸事。大師持續享用晚宴吧。”

禮部尚書卻不慌不忙,微微一笑道:“學士所言雖有幾分事理,但在這天下文明共通之處,典故與用詞應有必然之規。此次文明聯誼,本就是為了促進兩國文明交換,消弭曲解。若對這些題目視而不見,恐倒黴於文明的良性生長,也孤負了陛下停止此次活動的美意啊。”

天子微微一笑,緩緩說道:“張副使所言極是。文明交換,本就該求同存異,相互包涵。本日這場爭辯,也算是為這夜宴增加了幾彆離樣的色采。此事便到此為止,大師持續享用晚宴,莫要孤負了這良辰美景。” 天子的話,如同給這場爭辯畫上了一個臨時的句號,世人紛繁應和,氛圍也逐步和緩下來。

此話一出,如同一顆重磅炸彈投入人群。江國滿朝文武皆麵露震驚之色,有的大臣乃至忍不住輕撥出聲。他們本覺得張平會矢口否定,或者死力辯白,卻冇想到他竟如此乾脆地承認。

天子見諫議大夫如此直接地懟本身,一時之間有些下不來台。但在這滿朝文武和梁國使團麵前,又不美意義強行躲避此事。無法之下,隻得叫住正要退下的禮部尚書,略顯無法地說道:“且說來聽聽,究竟是何事。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁