他默不出聲的嚴肅模樣,讓圍坐的浩繁高層大氣都不敢出。俄然,彼得・奧爾森轉過身,他淩厲的眼神,讓一眾高層不由得縮了縮脖子。
更何況從本年上半年開端,德國的貝塔斯曼個人開端幾次企圖歹意收買蘭登書屋,這在本錢市場上對其形成了很大的壓力。這讓彼得・奧爾森半年來,每天都要麵對龐大的合作壓力。
至於《丟失》更是被譽為一代神劇,收視率一度超越2000萬。
或許你獵奇,它為甚麼叫《24小時》。那是因為整部小說裡的時候,就產生在一天以內!是的,真不敢信賴這個猖獗的作者萊昂哈特!他把每一個小時化為一章,統統的人物和故事線索,在他精準到媲美外科大夫的完美編排下。
比如在《紐約時報》上為諜戰小說《24小時》撰寫書評的,就是美國軍事小說大師湯姆・克蘭西老先生。
但就是如許一家到處先人一步的前鋒企業,現在卻被彆人打了個措手不及,這的確就是在打彼得・奧爾森的臉!
“如何!你是哪兒來的臭小子,曉得這兒是甚麼處所麼?”出版部總監換了個說話工具,態度立即傲慢起來。
以是科幻劇集一向都是不溫不火的狀況。
特地從洛杉磯飛來插手集會的蒙哥馬利主編和杜蘭特正坐鄙人首,聽到這話,杜蘭矗立即坐不住了:“甚麼!你!?”
希德選出來的第一批小說,全都是流行一時、把持一方的超等高文。比如《24小時》作為一部以行動包力為主題的諜戰劇集,在911以後兩個月的“嚴打期”頂風作案,當全部好萊塢都紛繁撤下暴力、血腥、可駭類電影時。
希德敲敲壘在一起的書稿,“這裡一共是12本小說:《24小時》、《丟失》、《絕望婦女》、《童話鎮》,《馬達加斯加》、《馴龍妙手》、《神偷奶爸》、《猖獗原始人》,《加勒比海盜》、《冒牌天神》、《國度寶藏》、《邪術奇緣》。”
“B、Boss,這都是因為洛杉磯分部的編輯們對《達芬奇暗碼》的評級隻要B,以是我們纔會隻和希德簽了一部出版合約罷了,並且也冇有簽訂一年的簽約作家和談。”出版部總監固然戰戰兢兢,但還是毫不躊躇的把鍋甩給了洛杉磯分部的部下。