雪莉・桑德伯格翻到下一頁,上麵是一段《綜藝週刊》的闡發片段:“固然影評人對《驚聲尖叫》的評價兩極分化嚴峻,但這涓滴反對不了年青觀眾們的熱忱。他們成群結隊的在電影院門前線隊等待出場。”
希德回身從書桌上接連抽出幾本列印好的腳本,然後“啪”的摔在會客桌上:“這裡是歌舞片打算的幾部首要影片。《歌舞芳華》係列,《舞出我人生》係列,《搖滾夏令營》係列,《GLEE歡樂合唱團》係列,《檸檬大嘴巴》以及《完美調子》係列。”
“隻是儘我所能罷了。”希德“謙善”的笑道,然後他神采一轉,“但這隻是一個方麵罷了。”
“這麼多帶著胡想元素的大片,紮堆的呈現在現在這個期間,足以證明我推論的精確性。”希德自傲的說道。
“一個接管采訪的男孩兒表示,他們已經厭倦了充滿銀幕上的施瓦辛格和史泰龍,他們想看到更多符合他們餬口的電影,即便那隻是一部可駭片。”
“你能夠看看下一頁。”希德提示道,“這裡我就列出了他們的由來和市場潛力。這批即將在千禧年前後,進入芳華期的青少年。實際上就是從80年代到90年代,這兩個10年(decade)之間出世的年青人。按照官方的術語,他們被稱為Y世代(GenerationY)或千禧年世代(MillennialGeneration)。”
“那麼詳細說來呢?”雪莉・桑德伯格問道。
“恰是如此。”希德打了個響指說道,“在傳統的電影業,是把18~34歲的觀眾分為一個同一的‘年青群體’。但是通過《驚聲尖叫》就能看出,一個更年青、更背叛的群體正在崛起,我稱其為――千禧青少年。”
“阿誰的確是一個證據。”希德點點頭,“但更首要的另有現時,市場上的反應。《星球大戰前傳》和《黑客帝國》都不約而同的選在來歲上映,這決不是偶合。而奇特小說的鼻祖《指環王》的電影版也在籌辦當中。”
“那也很短長了。”雪莉・桑德伯格讚歎道,“你這腦筋是如何長得啊,我傳聞很多藝術家創作的時候,不總會墮入靈感乾枯的狀況嗎?”
“感謝。”雪莉・桑德伯格也笑著答道,然後她神采一轉問道:“那想必,你也曉得了我們現在這個期間的大眾偏向了吧。”
“你、你全數腳本都寫出來了?”固然雪莉・桑德伯格早就對希德,小說界莫紮特的稱呼有所耳聞,也曉得他光本年上半年就已經出版了6本小說,並且都上了《紐約時報》脫銷書榜的前三十。
“胡想?”雪莉・桑德伯格悄悄思考起來。
“你是說給青少年們供應甚麼電影?”希德笑著反問道。
“不錯,支流脈搏的確隻要一個,但除了支流,另有分支市場。”希德從會客桌上抽出一份檔案,遞給雪莉。
“並且還是一個源源不竭,能持續近兩個10年跨度的有生群體。”希德彌補道。
“Well。”希德笑起來,“你有冇有看過我剛上市的新書《加勒比海盜》?以及我已經買下版權的,下半年會在美國上市的英國兒童文學《哈利波特》呢?”
希德帶著通俗的眼神深深看著雪莉・桑德伯格,而她也毫不退避的用她那雙敞亮的棕色大眼睛迎上來。