麥克阿叔曉得,現在哈佛利用的標槍能尋求120米的目標,拖了根尾巴是要辦理扣頭的,算100米吧。而麵前敵船所占有的本地湖,最寬處約400米,這張“網”很難編織呀?看著麥克阿叔在皺眉頭,斐奧娜又跟麥克阿叔咬了番耳朵,麥克阿叔大拍腦袋,說,我如何就冇想到呐?既然如此,冇有任何題目了,那就,完工!
麥克阿叔飛臨了拉納卡的領空,居高臨下,俯瞰地中海,海天一色,一覽無遺,咦?拉納卡海灣到底有冇有敵情啊?船呐?仇敵呐?海盜呐?
起先,鄰船的海盜非常不解麵前的氣象,那從天而降的槍啊球啊的,既然冇紮著人、冇砸到人,那就扯了扔海裡去吧!乾嗎做事那麼不乾脆,去扯了,但扯扯又放下了,是男人嗎?如何辦事的?乾嗎圍著那球啊槍啊的蹦蹦跳跳?還要翻跟鬥?
等飛艇陽光普照,連續讓每一條本地湖裡的海盜船都紮著一根標槍後,這大多數的海盜已經逐步開端對這機槍、鏈球、導線產生了極大的畏敬。這是甚麼呀?它咋一碰上去就能莫名其妙的推開我?就能咬我?就能刺激我?就能讓我落空節製?就能讓我情不自禁?就能讓我抽搐顛仆?就能讓我肌肉生硬?……
有一海盜吃螃蟹了,率先脫了個光,又舉起了手。斐奧娜叮嚀部下給次燈塔打信號,關掉對應那海盜的那幾根導線的電源。那海盜站起,戰戰兢兢的托起懸在跟前的導線,冇有甚麼,遂走向船舷,跳海,遊水,登陸。成果,統統,普通,順利。
麥克阿叔想,娜娜啊,你明天給我的欣喜已經夠多的了,你還想加餐?續杯?
又是一個多時候後,換裝後的飛艇再次反擊,飛艇上的人怕標槍分量太輕,紮在敵船上嵌入得不深,以是,還特地在給特供上麵海盜船的標槍上繫了一素鏈球,重力加快度,吼怒而下,“嘭”的一聲!繫著鏈球的標槍深深地紮入了木質船體!與此同時,那剛投向敵船的有線標槍的尾巴的另一頭,也繫了一根標槍,它被飛艇上的投擲兵遵循事前研討好的“電網”線路安插圖而投向了呼應的岸上。而岸上的投擲兵從速把這根標槍裡的導線扯出連接前次燈塔送出的有絕緣層的電線,一揮手,就送電了!
這時,斐奧娜在麥克阿叔耳邊輕聲嘀咕了幾句。
本來,這批海盜船的領隊賊聰明,他在事前已經偵知這拉納卡海灣的拉納卡市的南麵有一係列的本地湖,四個,一大三小。最南邊的小湖離海岸二百米不到,它有一條小河通向陸地。小河不太大,七八米寬,通行一條海盜船是冇有任何題目;那本地湖不深,它隻是一淤積湖;它東西最寬處約400米,它南北最好處約900米。這是一個近0.3平方千米的水域,先前扈東緝獲儲存的600條商用運輸船“圓船”就以這裡作為自已的泊錨地,現在有100艘外出跑停業去了,另有500艘滿載糧食的圓船停在這本地湖裡等候卸貨。眼下,又有500艘海盜船混了出去。彆看這塊水域不大,現在停1000條船,冇題目,它能停1800條船呐。
飛艇在空中織網,網下的觀眾不樂意了。這是乾嗎呀?這船是我們的船,誰歡迎你們的槍啊球啊的,去你的!給我滾!說著就要去拔掉那紮在船板上的標槍、說著就要去搬動滾在船艙裡的鏈球、說著就要去拉扯那係在機槍後的導線。