蘇聯1991_不算番外的番外113:反正死的是波蘭 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

總統的氣憤將統統人駁斥的啞口無言,因為對蘇聯貧乏充足的諜報體味,他們的作戰打算將美國軍隊送入了深淵。

全部集會室的氛圍頓時變得嚴峻起來,大師都不安的望向了神采陰沉的美國總統。

國防部長馬蒂斯彷彿認識到川普要做甚麼,遊移地扣問道,“總統中間,你莫非是想要?”

在他的任期以內,三支美國航母艦隊消逝在波羅的海,並且是悄悄無聲的消逝。上一次美國水兵蒙受如此嚴峻的喪失時,還是在日本轟炸珍珠港的時候。

“這一次誰能奉告我波蘭到底產生了甚麼?我們諜報部分的人都是在吃咖哩味道的屎嗎?在蘇聯境內查不出來我能夠諒解,但是為甚麼此次在波蘭境內,你們竟然還是冇有體例給我對勁的答覆?”

川普深吸了一口氣,緩緩說道,“朝波蘭的國土上發射核兵器的號令是由我下達的,以後有甚麼結果都有我一小我承擔。現在各位籌辦好,我們要將十幾枚洲際長途導彈落到波蘭的國土上,完整毀滅它們打擊的進步軍隊。我不想再聽到任何人說出一個不字,更不想聽到任何人有怯戰的行動。”

“我們隻是冇有預感到他們會采納如許的手腕反擊,軍隊的作戰思惟還是太拘泥於疇昔了……”

而他接下來所說的話,讓在場合有人都將心提到了嗓子。

川普總統持續滾滾不斷的頒發發言,彷彿扔核彈在他眼中隻不過是一件無關平常的小事。但是在其彆人看來,這是籌算與人類的文明同歸於儘。

川普搖了點頭,“不是收羅你們定見,我是來告訴你們,我決定不再采納通例手腕來對於蘇聯,既然他們丟核兵器,我們也丟,歸正死的是一個波蘭罷了。”

“你感覺我現在體貼的題目是這個嗎?我現在體貼的題目是為甚麼會呈現如許的環境,莫非水兵陸戰隊在登岸的時候都冇有發明非常嗎?用你們的大腦想想,為甚麼全部都會會空無一人?連我這類商學院畢業的人都能想到這是個圈套,為甚麼你們想不到?”

神情懊喪的川普規複了之前的冷酷,安靜說道,“我已接受夠了一次又一次的失利,看看我們的軍隊在乾嗎,在停止一些毫偶然義的行動,他們既冇有擊潰我們的仇敵,也冇體例包管我們的盟友不會遭到險惡帝國的侵犯。那麼留著他們要乾甚麼?”

“總比讓全部自在天下去送命強。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章