蘇聯1991_第八十六章 黑暗終將散去 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

巴蘭克諾夫中校有些無法的搖點頭,這些嬌生慣養的大門生老是喜好標榜以自我為中間,一旦遭到其彆人的所謂的自在獨立的鼓動就熱血上頭,看不清情勢的插手叛變故國的行列而渾然不知。而法製看法淡薄的這些人還不曉得本身所做題目的嚴峻性。

至於這些人是直接被槍彈訊斷,還是發配往西伯利亞冰天雪地的煤炭,就得看審判法官的表情了。

“雅科夫,你為甚麼要插手這場暴動中?”巴蘭克諾夫中校又問了一個題目。

“為了格魯吉亞的自在和民主。”說到這裡雅科夫的語氣顯得有些衝動,他握著拳頭說道,“傑斐遜說過自在之花必須由愛國者和暴君的鮮血來灌溉,我們這是為格魯吉亞的自在鬥爭著!”

這位第比利斯大門生的大聲抵擋並未博得他想要的結果,反而被對方用槍托狠狠的砸在鼻梁骨上,他大喊一聲捂著鼻子跌倒在地上,眼淚一下子就湧了上來。四周的人都用憐憫的目光看著他,但就是冇人站出來為他說話。而這些喜好以自我為中間的年青人第一次嘗試到了甚麼叫做*的鐵拳*。

“好,我來奉告你。”巴蘭克諾夫中校將他拉到屍身麵前,他翻開白布,將雅科夫的腦袋摁到屍身的麵前,讓他瞪大眼睛看清楚。

巴蘭克諾夫中校越說越憤恚,他再次掀起彆的一張裹屍布,內裡是一具燒焦的屍身,隻剩下一排稀少的牙齒另有浮泛洞的眼窩無助的盯著天空。

蘇軍兵士還想給這個分不清情勢的傢夥一點經驗,他的肩膀俄然被人拍了一下。兵士回過甚,瞥見批示官巴蘭克諾夫中校訂站在本身前麵。剛纔的兩人之間的爭論全數被他儘收眼底。

“誠懇點,你們這群雜碎,從速給我走。”看管的蘇軍推搡著這些人進步,還朝他們臉上啐了一口。經曆了一夜未曾閤眼的他們本來就憋了一肚子的火氣,看到這些暴動分子後更加的惱火。恨不得朝這些人的臉上來一拳。

巴蘭克諾夫中校的話可比槍彈另有殺傷力,在他麵前的雅科夫已經低聲抽泣的說不出話來了。慚愧嗎?懊悔嗎?巴蘭克諾夫中校懶得去瞭解這小我內心在想些甚麼。每小我都要為本身的行動賣力,為本身做錯的事情支出代價。

“你是這群人中的批示官嗎?”還看不清情勢的第比利斯大門生冷哼了一下,直接插嘴問道。他見巴蘭克諾夫中校表示的馴良可親,因而態度也就放肆了起來,完整冇有俘虜的模樣。

蘇維埃軍隊的巨大絕對不是一句空洞的標語,由是偷襲手瓦西裡、兵士巴普洛夫、坦克兵蘇拉另有紅色十月工廠工人構成的偉雄師隊,是在故國最危難的時候,奮不顧身的迎著仇敵的炮火進步。一如現在站出來保衛本身故裡的第比利斯市民。

在顛末一夜狠惡的鬥爭以後,暴動分子的身影逐步銷聲匿跡。蘇聯兵士在市民的幫忙下很快將第比利斯的局勢穩定了下來。顛末盤點,蘇聯兵士和第比利斯武裝市民一共擊斃了一百一十七人,抓捕了五十九名暴動分子成員。殘剩的傢夥們曉得局勢已去,因而挑選了丟下兵器逃脫。

巴蘭克諾夫中校嘲笑一聲,說道,“我還聽過王爾德說的一句話,愛國主義是一種險惡的美德。你們所謂的為格魯吉亞鬥爭就是這個模樣的?”

天空已經泛白,最酷寒的黑夜也即將疇昔。在當局大樓門口的廣場上堆滿了緝獲了卡拉什尼科夫步槍,另有一些rpg火箭筒。蘇聯兵士或是直接躺在廣場上昏睡,或是坐在地上有說有笑的啃著麪包,這些都是第比利斯的市民為了感激蘇軍幫忙他們保護安寧而誌願送過來的食品。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁