“我們偷。”
“……”
“我說,你冇聽到――”
喬伊一手拿著書籍,以一種幾近把她圈在懷裡的姿勢,低頭俯視著她烏黑的雙眸:
愛情。
喬伊淡淡地凝睇著她:
冊頁的嘩嘩聲在她耳邊響起:
“我靠,我們為甚麼要去東京?”
他用三十秒緩慢地翻完了這本具說是十九世紀的標記學著作,語氣帶著顯而易見的不屑:
“再發楞夏天就要疇昔了,樹獺蜜斯。”
……
“真的?”
喬伊朝書廊深處望了一眼,安靜地說:
李文森:“……”
六點整了。
“但如果她情願明天請我吃日本摒擋,明天接著幫我做西班牙小牛排,我便可覺得她打個折,確保她微薄的人為能付出得起。”
……
“誰說我們要用借的?”
她身高一米六五,即便在東方也稱不上是高挑的女性,碰到這類環境隻好踮起腳,伸手想要夠到那本陳腐的冊本。
“當然。”
她這才反應過來:
李文森諳練把他的手腕向後一折:
“鑒於我現在有了一本會說話的百科全書,就讓這本兒童讀物消――”
……
李文森下認識地摸了摸口袋裡獨一的幾個銅板。
李文森:“……”
“按古巴比倫的邏輯錢包歸持有者統統,你現在有錢了,還不從速訂坐位聘請我共赴晚餐?”
既然思惟冇法為當下帶來好處,既然思惟讓餬口空虛,那麼我們不如迴歸一個既新潮又陳腐的詞彙――儲存機器。
她“失”字還冇有說出來,就瞥見喬伊以一種可謂敏捷的姿勢,敏捷把手裡的書放到書架最頂端的隔層中,一個就算她踮起腳也絕對絕對碰不到的處所。
按這個邏輯,她吃個星球杯是不是要飛出宇宙?
“……”
“下一班飛機是五點半。”
“如果我冇記錯的話,你方纔承諾請我吃日本摒擋,蜜斯。”
喬伊抱動手臂站在一邊,看著李文森把之前她看的那些書一摞一摞地搬起、移位、整整齊齊堆成一碼,終究忍不住說:
淡青色的雲煙籠著一望無邊的花海,風送來泥土、山川與河道的氣味。
“你要請我去吃……路邊攤?”
這到底是那裡不對?
一本《標記與意味》孤零零地落在書架的最高層,李文森站起來。
喬伊垂下眸,灰綠色眸子裡映著白雲碧空的影子,構成一種奇特的色采。
“ccrn三十千米外就有一個賣壽司的小攤子,一整條壽司才五十多群眾幣,我們能夠坐在海鮮大排檔中間的公園長椅上看船埠工人出工,再來一份麻辣小龍蝦和冰啤酒。”
天空中大朵大朵的白雲飄過,像會飛的金魚遊過山崗。
”清算好,我們還要趕下一班飛機。”
下一班飛機?
濃烈地,彷彿要把他熔化在窗外碧藍的天空中,再也找尋不見。
李文森俄然聳聳肩,輕巧地說:
落日如火燒普通在書架上閒逛。
“以及……她情願開甚麼樣的價碼。”
李文森淺笑了一下。
然後他回過甚,矜持地說:
而喬伊就如許漫不經心腸站在光芒的交界處,朝地上那堆亂七八糟的書偏了偏頭:
他隻是毫無抵擋地任她握住他的手腕、扣住他的動脈。
“身為你慘白平生中獨一稱得上朋友的人,文森特。”
“那就算了。”