他在夏日裡沉眠_第39章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“她也在那邊,是上禮拜一從這兒解纜的。”

他感激之下,緊緊握著她的手:

阿誰苦楚的調子又在貳心中響起來。

“她呢?”

“我情願死。我活不下去了……活不下去了……活著有甚麼意義?”

洛莎抬開端來叫了聲:“克利斯朵夫!”

他們聞聲阿瑪利亞的聲音。

克利斯朵夫掉過甚去,答覆說:“我情願死!”

寂靜了一會,他吞吞吐吐的問出那句老是壓在心上的話:

最後一晚的景象又在心頭浮起:他記得他們正要說話的時候,被洛莎岔開了。因而他恨洛莎。

他眼睛裡表示出一點感激,洛莎的心熔化了:“不幸的……不幸的克利斯朵夫!”

(他不敢說出死這個字。)

克利斯朵夫站起來:“噢!不,我不肯意她瞥見我。”

他在口袋裡碰到一個紙包,是鞋子上用的一副銀釦子,他買來預備送她的。他想起那天夜晚本身的手放在她脫著鞋子的腳上。那隻纖小的腳現在在哪兒呢?必然感覺很冷吧!……他又想到,阿誰暖和的感受便是他對這個心□□的獨一的回想。他向來不敢用手碰一碰她的身材,把它抱在懷裡。現在她去了,對他始終是個陌生人。關於她的*和靈魂,他都一無所知。她的表麵,她的生命,她的愛情,他冇有拿到一點兒記念……她的愛情嗎?……他有甚麼證據?冇有一封信,冇有一件遺物,――甚麼也冇有。到哪兒去抓握她的愛呢?在他本身內心呢,還是在他以外?……唉!隻要一片虛無!除了他對她的愛,除了他本身,她還剩些甚麼?……――但是不管如何,他儘力想把她從毀滅中搶救出來,想否定死:這類熱烈的慾望,使他在激昂的堅信的打動之下,緊緊抓著那一點兒最後的殘存:

我在你心中常住,你這見到我而哭著的人。

“我們聽不大清。她說得很輕。”

“你情願回家去嗎?“洛莎問。

“她說話嗎?”

“女孩子到哪兒去了?”

“給孃舅帶到鄉間去了。”

他想:“為甚麼她倒不死而死了那一個呢?”

“我寫了信,可不曉得你的地點:你又冇奉告我們。我到劇場去問,也冇人曉得。”

洛莎笑了笑,帶他到樓下的廚房裡,一邊替他倒一碗牛奶,一邊不由得對他的觀光和音樂會提出一大堆問話。他很樂意答覆,因為到了家感覺挺歡愉,連聽到洛莎的嘮叨也差未幾喜好了;但是洛莎在問長問短的時候俄然愣住,拉長著臉,眼睛望著彆處,好似有甚麼苦衷。隨後她重新說下去;但她彷彿抱怨本身的多嘴,又俄然愣住了。終究他重視到了,問:

他把桌子一推,結結巴巴的問:“這裡?”

他向來冇讀到這幾句巨大的名言;但它們的確藏在他的心底裡。每小我都要輪到去登上千古長存的受難的高崗。每小我都要碰到千古不滅的痛苦,抱著冇有但願的但願。每小我都要追跟著順從過死,否定過死,而終究不得不死的人。

外邊,伏奇爾太太的聲音又在叫洛莎了。克利斯朵夫一小我在柴房裡溫著那些身後的日子。八天!已經八天了……噢!天哪!她變成如何樣啦?八天當中下過多少雨!……而這個期間內他倒在笑,倒在歡愉。

他趴在桌上蒙著臉。她向他探著身子:“克利斯朵夫!……媽媽來了!……”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁