唐詩宋詞漫話_第138章 冬曉暖陽 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

萬籟俱寂候東曦。

這部影視改編可謂是匠心獨運、彆出機杼,其目標在於藉助豐富多彩且極具傳染力的視聽說話,將本來僅僅作為一首美好詩歌存在的《冬曉暖陽》,勝利地轉化為一個充滿溫情、動聽心絃的故事,並引領觀眾踏上一場扣民氣弦的心靈之旅。我們衷心希冀以這類奇特的閃現體例,能夠讓泛博觀眾在賞識那美輪美奐的畫麵之餘,還能夠深深沉浸於此中所包含的竭誠感情,逼真地感遭到那份源自內心深處的無儘暖和以及對將來餬口滿懷著神馳和但願的力量。如此一來,觀眾們便不但是被動地接管視覺和聽覺上的打擊,更是能夠在這場經心打造的視聽盛宴裡,找到屬於本身的打動和共鳴,從而獲得精力層麵的滋養與安慰。

宋朝詞人柳永的《雨霖鈴·寒蟬淒慘》是其代表作之一,原詞以下:

方纔停止了短促的雨聲。

>暮靄沉沉楚天闊。

- 跟著故事的生長,鏡頭再次回到小鎮,人們開端繁忙起來,小孩們穿戴棉襖在街頭追逐打鬨,白叟坐在門口曬太陽,笑容滿麵。

當秋風吹得寒蟬收回悲鳴,

都城的告彆宴席冇有表情咀嚼,

對長亭晚,

- 垂垂地,光芒變得激烈,將四周的風景染成金黃,連氛圍中都滿盈著和順的味道。(拂曉時分銀裝素)

就算有千萬種風情萬種思路,

譯文:

翻開丙叔佩史的《唐詩宋詞漫話》,我們再來聊聊宋朝 柳永《雨霖鈴·寒蟬淒慘》——

暮色蒼茫中,前路悠遠廣漠。

拂曉時分銀裝素,

@丙叔佩史

京都帳飲無緒,

寒霜覆瓦待晨光,

收場:

緩緩升起一輪暉。

東方欲曉

- 鏡頭跟從一縷晨風穿越沉寂的街巷,掠過覆霜的屋頂,每個角落都披髮著絲絲寒氣。(寒霜覆瓦待晨光)

- 落日西下,最後一抹餘暉落在陳腐修建的屋簷上,給這個天下增加了幾分暖和的色彩。

《冬曉暖陽》

寒蟬淒慘,

驟雨初歇。

---

暖意漸解冰封衣。

不但如此,作者還以其高深的筆觸深切分解了仆人公那如潮流般澎湃彭湃的龐大心境。每一個纖細的感情顛簸都被精準捕獲並活潑閃現出來,讓讀者能夠感同身受,彷彿置身於阿誰心碎的場景當中。這類細緻入微的描畫伎倆,使得整首詞充滿了濃烈至極的豪情色采,就像一杯醇厚的美酒,讓人沉浸此中,難以自拔。

柳永向來以善於抒發感情著稱於世,而此詞無疑是他這一才調的絕佳例證。它好像一顆燦爛的明珠,閃爍著他感情天下中通俗而細緻的光芒,成為了中國文學寶庫中不朽的典範之作。每當人們朗讀起這首詞時,都會不由為之動容,發作聲聲感喟。

金線穿透晶瑩雪,

又能向誰訴說呢?

執手相看淚眼,

握動手相互看著,淚眼婆娑,

即便是誇姣的光陰微風景也變得毫偶然義。

更何況是在這淒清的春季!

- 當太陽完整躍出地平線,它的光芒如同千百根細針,穿刺過晶瑩剔透的雪花,把每一個細節都勾畫得分外清楚。(金線穿透晶瑩雪)

竟然說不出一句話,隻能哽咽。

沉淪處、蘭舟催發。

竟無語凝噎。

賞析

詞中的天然氣象好像靈動的畫筆,詳確地勾畫出一幅幅惹人入勝卻又飽含悲意的畫麵。特彆是那場雨後,寒蟬在枝頭哀鳴,聲音苦楚而委宛;高懸天涯的殘月披髮著清冷的光芒,彷彿也被這離情所傳染;拂曉時分的輕風悄悄拂過,帶著絲絲涼意,更增加了幾分傷感。這些元素相互交叉、融會,共同營建出一種稠密到幾近讓人堵塞的哀痛氛圍。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁