《了不起的蓋茨比》仆人公詹姆斯・卡茲本是北達科他州的一個貧困的農家後輩,自幼胡想做個出人頭地的大人物。顛末一番儘力,他終究步步高昇,並改名為傑伊・蓋茨比,自發得是上帝的兒子。他在一個軍訓營裡任中尉時,愛上了南邊的大師閨秀黛茜・費。但是當他戴著軍功勞章在戰役結束後從外洋返來時,黛茜已嫁給了一名來自芝加哥的、體格結實、極其富有但舉止鹵莽的紈絝後輩湯姆・布坎農,沉浸於愛情夢幻中的蓋茨比艱苦創業,由一個貧困的軍官鬥爭成為百萬財主。他在長島西端買下了一幢豪華彆墅,與住在東端的布坎農佳耦隔海灣相望。他的府第每晚燈火透明,成群的來賓喝酒縱樂。他獨一的慾望是但願看到彆離了五年的戀人黛茜,當他們相逢時,蓋茨比覺得光陰能夠倒流,重溫舊夢,但久而久之,他發明黛茜遠不像他胡想的人,但是這類覺悟還冇多久,黛茜開車碾死了丈夫的情婦,湯姆嫁禍於蓋茨比,蓋茨比終究被害,黛茜竟然冇來送葬:論述者尼克由此看破了上層社會有錢人的刻毒殘暴和用心險惡,分開紐約,回到了中西部的故裡。[1]
對待愛情,蓋茨比樸拙而又浪漫,充滿著胡想。為了心目中的白雪公主,他儘力營建著黃金的宮殿和熱烈的集會,但是對這統統吃苦喧鬨,他又毫無興趣。與人相處,他樸拙、純粹、馴良。第一次和尼克會晤,他的笑容就給了尼克非常特彆的印象:“這類淺笑是極其罕見的淺笑,帶有一種令人極其放心的感受,或許你一輩子隻能碰上四五次。一刹時這類淺笑麵對著―或者彷彿麵對著全部永久的天下,但是一刹時,它凝集到你身上,對你表示出一種不成順從的偏疼。”即便是沃爾夫山姆談到蓋茨比時,也評價說:“漂亮蕭灑,隧道的名流”,“他是那種你樂意把他帶回家,先容給你母親和mm的人。”固然蓋茨比陳腐,循規蹈矩,過於謹慎,讀者還是喜好他,但願,或者說信賴蓋茨比統統都是明淨的。蓋茨比的出身汗青在作品中一向被當作牽掛,一點點地被揭穿―否定、否定―揭穿。客人們的傳言,有好有壞。但是此中也有蓋茨比本人的說法,“我是中西部的大族後輩―家人全過世了。我在美國長大,而在英國牛津受的教誨,因為我家祖祖輩輩都在那邊受教誨多年。這是家屬的傳統”。而這類說法當時即被尼克發明是個謊話,“我好不輕易才忍住冇有笑出聲來,因為他說的話實在令人難以置信,都是些陳詞讕言”。這時候,讀者會發明,蓋茨比不是簡樸的純粹和樸拙,他也在撒一些彌天大謊。蓋茨比是通過分歧法的體例致富的,但是他致富的目標卻如此浪漫純真,乃至停止昌大的集會,也僅僅是為了一樣純真的目標:吸引心目中的白雪公主。並且正因為稠濁在自擅自利、渾濁不堪的人群中,蓋茨比的純情、浪漫愈顯得非常崇高、脫俗。
作者
了不起的蓋茨比
中篇小說
作品稱呼
當即瀏覽
《了不起的蓋茨比》的問世,奠定了弗・司各特・菲茨傑拉德在當代美國文學史上的職位,成了20年代“爵士期間”的發言人和“悵惘的一代”的代表作家之一。20世紀末,美國粹術界權威在百年英語文學長河當選出一百部最優良的小說,《了不起的蓋茨比》高居第二位,並被多次搬上銀幕和舞台。[2]