在莎拉・布萊曼把這首歌的女聲空靈版本唱得家喻戶曉之前,這首歌最早是一首出處不知的英百姓謠,最聞名的版本該當是由保羅・西蒙改編的版本,橫空出世的那一年乃至銷量超越瞭如日中天的披頭士,降落沙啞的男生悠長哀傷。
艾德承諾下來:“好。……感謝。”
藺焰塵問:“你如何俄然想聽這首歌?”他總感覺現在唱這首歌怪怪的。
楚汛:“我不管如何分開,你都會曉得,以是我來奉告你。”
楚汛冇再多勸說,順其天然,藺焰塵的人生還長著,他遲早會發明誰纔是對他真的好。
楚汛不知恥辱、慢吞吞說:“我就在想,你如果穿那身衣服,必然比他還漂亮。”
藺焰塵略微竄改了下歌詞,抱著他悄悄唱給他聽:
藺焰塵含混地說:“我想問你一件事,我明天就想問,但問出來,彷彿我氣度很狹小似的。”
without no seams nor needlework(不要有任何針線的陳跡)
藺焰塵說:“不要對付我。”
艾德沉默了下,問:“為甚麼?他很喜好你。……我第一次見到他那麼喜好一小我。”
這首歌報告一名上火線的年青兵士思念著故鄉的戀人,蕪荽、鼠尾草、迷迭香、百裡香,這幾種草藥代表仁慈、力量、和順和勇氣,但在古時也用來抵抗死神。
“He once was a ture love of mine……”
藺焰塵回想著說:“之前我高中的時候……他有次莫名其妙問我我是不是同性戀,覺得我在和我同樂團的朋友談愛情,還說就算我是他也能接管。不曉得他整天是胡思亂想甚麼,大抵感覺我從早到晚無時無刻都在亂來。”
“我訂好了1號早上六點多的機票返國,能夠安排車送我去機場嗎?”
……
大師煮了餃子吃。
楚汛比他演得好,淡定地說:“你是新來的嗎?說話還結巴,你如答應不可啊,冇有進步的話,我可不能讓你留下來。”
男人在床上時甚麼都能承諾,藺焰塵天然也是:“你想聽甚麼?”
楚汛還不準他不做,非要他包的放滿兩個長方形的大保鮮盒。他做著做著,漸漸也略微有了個模樣,兩小我邊包餃子邊談天。
藺焰塵走到他麵前,昂首:“敬愛的仆人,有、有甚麼要叮嚀我的。”
藺焰塵不嫌費事,又跑老遠去親身榨了一杯橙汁,當然,榨汁機和案板刀具他都冇洗,捧著橙汁歸去了。
藺焰塵愣了下,隨即欣喜若狂:“你情願跟我去見我爸啊?好啊,那我去告訴他。他應當不會如何樣。”
艾德:“……”
兩個閒人吃完飯,冇事做,打遊戲。
楚汛瞭解他的做法,換成本身也不會等閒承認。
藺焰塵做過活動,唱歌,還跑上跑下,是有點喝,榨出來的蘋果汁也隻要半杯,他幾口就喝完了,說:“蘋果太輕易氧化了,竟然有點苦,我應當加點檸檬。”
“我儘量不讓你難堪,我會給他留一封信,解釋來龍去脈。”
楚汛說:“短長,短長……好了,我們洗漱一下就睡覺吧。”
楚汛改正說:“不是‘我們’, 是‘我’, 隻要我歸去, 他不曉得, 彆奉告他。”
Remember me to one who one who lives there……