鐵幕降臨_第十二章 太平紳士Moy. Tang 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

包令把連載完,才放動手中的報紙。他抬開端,著獨自坐在一旁喘著粗氣的威廉,淡定的舉起茶杯,“喝茶嗎?”

“我反對,這該死的tang持有的是美國護照,他不是大英帝國的臣民。”威廉吼怒起來,“我以副總督的名義表示反對。”

福爾摩斯探案是英國作家柯南?道爾的作品,固然54年柯南?道爾還冇出世,南洋印書館還是把作者的署名為柯南?道爾。同時還把福爾摩斯探案的故事背景提早到50年擺佈,華生寫成是從香港返國的一個軍醫。

54年的香港還隻是承平洋沿岸一個淺顯的港口都會,維多利亞港船埠每天雲集著從天下各地駛來的貨船。它們運來本國的各種貨色商品,運走中國的茶葉、絲綢、瓷器。但是最大的買賣還是鴉片貿易,它是英國投機販子斂財的渠道。龐大的蒸汽輪船在好幾條航路上川流不息地把加爾各答的鴉片販到香港。

事情鬨到英國殖民地部,殖民地部不得不承認,產生這類事件是一個行政上的弊端。因而,正式任命寶靈為全權的香港總督,但年薪仍然穩定,還是支取商務監督的薪金,而不是正式港督的薪金。

華影印刷機是盜窟仿造的大英機,就是英國華府台單滾筒印刷機,係60年由英國華府台之道生和何脫萊二人共同發明的一種凸版印刷機。

包令的藍眸子在眼眶內轉了一下,他詭異的一笑,“奉告你一個動靜,我決定任命moytang先生為香港治安委員會的委員。”

“賣報,賣報!請《南華日報》最新訊息,因為港府財務空虛,殖民地部裁定港督包令爵士薪金支出減少/。”

54年的香港居住人辯才五萬人,此中大多數的中國人還是文盲。南華印書館在三個月不到的時候停止拓展,報紙的發行已經遠到廣州和澳門等都會,發行量達到六千份,成績已屬相稱不錯。

有了排版印刷設備,湯大班又從香港為數未幾的幾家中英文報社發掘來很多編輯記者,讓李多恩、李思宇和徐曉冰一同來搞南華印書館。

為了便利船舶的改革補綴,香港華複洋行通過一係列的手腕,盤下維多利亞城下環四周的一個劃子廠,從南洋、印度雇傭來很多技師,組建香港華複機器修造廠,由機器工程師陳登辦理,賣力對從歐洲采辦來的船隻停止改革、保護和保養。

“最新動靜,今天下午香港馬會將還是停止跑馬比賽,統統參跑馬匹質料儘在《香江日報》。”

moytang是湯木曜的英文名字。

更新時候:20-06-02

李多恩和他的秘書狄鎏殷每天最首要的事情就是,把這些內容通過條記本電腦打出來、排好版,再通過鐳射列印機列印成小樣。

月2日是禮拜天,淩晨時分,海麵船埠上的霧氣還冇散儘,大大小小的船隻還處在甜睡當中。香港維多利亞城表裡就傳來一聲聲報童叫賣的聲音。他們腳下蹬著滑板車,穿行在大街冷巷,手裡冒死揮動著報紙,用中文和糟糕的英語冒死招攬買賣。

陳登是狂熱的好戰分子,一向想去軍隊事情,但始終不能如願。來香港算是地下事情,體例在錦衣衛。執委會安排他接辦機器修造廠,陳登感覺有應戰性,也就欣然從命。機器廠修造船的任務並不是很重,陳登他們在閒暇之餘,還按照電腦上的圖紙停止近代機器的盜窟仿造,並且在西歐國度搶先申請專利,華影印刷機等印刷排版設備就是他們一係列勝利的作品。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁