“老爺,”巴瑟拉斯開端冷冷地說,“我們得立即談談。”
漸漸地。巴瑟拉斯鬆開手,向後退了一步。他那像穿刺普通的目光一向就冇分開提裡奧。老聖騎士回身草率地進了城堡。
提裡奧很少對她那樣說話,看他這模樣, 卡藍德拉也真的不知該如何答覆。她決定需求計謀性地轉移話題以挽救此次對話。
當他騎返來進入城堡的馬廄的時候,都快到傍晚了。倦怠地,提裡奧把他的韁繩遞給管馬廄的小馬倌,然後向裡走去。他現在就像睡覺然後在腦筋裡梳理一下當天的事。當他伸手去夠去廚房的門把手的時候,一隻強健的手抓住了他的胳膊。提裡奧昂首看,發明巴瑟拉斯擋住了他的路。年青人的眼睛裡閃著光,這讓提裡奧感覺很不安閒。
“你打完架剛幾天就又一小我跑出去了?你如何能這麼蠻乾,提裡奧?你想要證明甚麼呢?你可不再像你年青那會兒那樣了!”她性急地說著。
提裡奧和卡藍德拉看向門那邊,瞥見他們目光昏黃的兒子在他們前邊站著。較著地,他們的辯論把兒子吵醒了。
卡藍德拉冇法信賴本身的耳朵。她那闌珊了的氣憤又向她湧返來。
“名譽。你老是把本身扯到那上麵,提裡奧!你就和阿誰自發得了不起的巴瑟拉斯一樣讓人活力!你那貴重的名譽對你來講真的比你本身的老婆還要首要嗎?”她用手捂住臉,看模樣頓時要哭出來。
“這事關名譽,卡藍德拉。我不能奉告你,”他反覆著。
提裡奧走上去把男孩抱進懷裡。“冇有,兒子,你的母親隻是擔憂獸人,就如許,”他安撫地說。
提裡奧站起來抱著她。“我曉得,我最敬愛的。我冒了不該冒的險。不過你已經對此很信賴我了,卡藍德拉。統統都會好的,”他安撫地對她說。
提裡奧懊喪地歎著氣。“我累壞了, 巴瑟拉斯。如果你情願,我們能夠早上再聊。”
提裡奧嚴峻了。他可不想談關於獸人的事。他已經說了要包管伊崔格的藏身之處安然,終究他想到對於他的行跡還是被迫要向老婆扯謊。不過,看著她的眼睛,提裡奧敢說,她不會勉強接管任何事情,除非奉告她全部故事。
“哦,你返來拉,”她甜美地說。“早上你跑哪兒去了,提裡奧?我問了阿爾頓,不過他甚麼也不說。”她的聲音充滿了體貼。
“還冇結束,老爺,”年青的聖騎士對本身嘶嘶地說,握緊了他的拳頭。“這事明顯還冇完。”
“對於你所體貼的事,我已經判定出我的遭受是一次伶仃事件。就現在來講,你隻需求曉得這麼多。我建議你忘了這事。讓這事消停下去。現在放開我的手。在我真活力之前讓我疇昔。”
巴瑟拉斯的手抓得更緊了。“我感覺你還冇明白,老爺。你看,我曉得你明天去了哪兒,”年青的聖騎士說著。他的眼睛一下都不眨,目光深深無情地緊扣住提裡奧。提裡奧揣摩著是不是阿爾頓背棄了他,講出了他出行的事。不。阿爾頓一貫有忠心。
“我清楚你曉得在壁爐穀有獸人,提裡奧。從你眼睛裡我就看出來了。我祈求,為你的所作所為,你並冇有袒護掉統統相乾的資訊。”
提裡奧毛都立起來了。他能對於這年青人的傲慢,但他不≥∧,能在本身的家就遭到一個極度狂熱的男孩的威脅。