總的來講,這屋子端賴設想,如果不是設想好,這類又長又窄的地型,隻會感覺狹小、陰暗、擁堵又丟臉。不過這設想感一出來,看著就感覺非常棒了,光是這個設想就能讓房價翻一番。迪甘實在很想問問老爸,這屋子是不是他本身設想的,就算是這類不好的地型,在聖保羅,屋子也便宜不到哪兒去啊。
博斯科說著就下樓去了,裡卡多眼巴巴地看著樓下的小狗,滿心憐憫:“小狗好不幸,它媽媽呢?如何不把它帶回家?”
迪甘指了指樓下:“狗,養。”
裡卡多從爸爸懷裡掙紮著下地,站在兩張床中間擺佈看了看,轉頭問弟弟:“迪甘,你想要哪張床?”
裡卡多看到歡暢的時候,回過甚想要跟弟弟講一講書裡的故事,卻瞥見迪甘皺著小眉頭,側頭在聆聽著甚麼。他獵奇地問:“迪甘,如何了?”
小狗不是被狗媽媽拋棄了,就是出了甚麼事落空了媽媽。不過迪甘也不能把這話說給小孩子聽,隻能說:“我們,養,它。”
迪甘正坐在嬰兒餐椅上吃著一個煎蛋,聞言看了裡卡多一眼,道:“洗,手,吃,飯。”
兒童房被刷得色采斑斕,天花板被刷成了夜空,星星環繞玉輪燈。迪甘忍了又忍才嚥下吐槽“玉輪這麼亮的時候,那裡看的到星星啊?”主如果句子太長,現在他說這個一詞一頓的,太累了。
迪甘慢吞吞地溜下椅子,走疇昔。陽台被玻璃全密封了,他隻能把臉貼在玻璃上往下看。公然,一隻看起來頂多幾個月大的幼犬在雨裡瑟瑟顫栗,時不時收回短促而纖細的“嗚嗚”聲,淺黃色的短毛全都濕噠噠的貼在身上,顯得更加肥大。
迪甘倒是無所謂,這類兒童床,睡哪張不是一樣的?西蒙妮笑眯眯地把小兒子放下,伸手到內裡那張兒童床下,拉起來幾片雕欄:“迪甘敬愛的,你當然要睡這張床,這張床有雕欄,你還小……”
小狗的毛已經被擦乾了,隻是小傢夥另有些怕生,縮在博斯科懷裡悄悄地哭泣著,用怯生生的小眼神看著裡卡多。裡卡多謹慎翼翼地伸手摸了摸小狗的毛,轉頭鎮靜地叫道:“迪甘,快來摸,可軟了。”
博斯科看他好好的站在那兒,鬆了口氣,問:“那是如何了?”
靠牆放著兩張淺藍色的兒童床,並且都帶有配套的衣櫃和小桌子小椅子,靠窗還擺著一個玩具收納櫃,兩個孩子的玩具都能夠收在內裡。窗邊有扇門,通往全封閉的陽台。
西蒙妮看著小兒子好笑不已,明顯是個路都還走不穩的小豆丁,恰好要學大人感喟,剛歎完氣就原型畢露地坐地上了。她找了幾本丹青書和幾個玩具出來放在屋子中間的空位上,拍了拍兩個孩子的小腦袋道:“媽媽去買菜做飯,你們在這兒玩,彆亂跑,曉得嗎?”
博斯科走疇昔往樓下看了看,大抵是他們出去的時候冇關院門,一隻小巴西菲勒犬不曉得甚麼時候溜了出去,站在屋簷下想要躲雨,但是風恰是從南邊吹過來的,它還是被淋的滿身都濕透了,如果再如許下去,恐怕要抱病。
“彷彿,有,東西,在,內裡,你,聽。”
迪甘站在陽台門口,一臉無法地看著他:“冇有。”
“好!”裡卡多“噔噔”地跑到彆的一個小桌子邊,搬起小椅子吭哧吭哧地搬到弟弟身邊放下,又跑去把剛纔扔下的書撿起來,高歡暢興地坐在了弟弟身邊,緊緊地挨著他溫熱的小身子,把書放在桌子上翻開,“迪甘,我們一起看。”