亡靈的送葬曲_第8章 格蘭特爵士 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“特蘭波爾先生,你有甚麼建議嗎?”南問。

戴上觀光者帽走出來的安格斯目光在擋在大門口的崇高騎士身上放了兩秒,眼底有一絲驚奇流瀉――一身閃亮半身鎧甲還佩帶著白銀崇高騎士徽章的麵子名流,跟下城區的三流酒館實在過分不襯;不過看到前麵一身市警司禮服的老特力後貳心下瞭然,看來官麵上的人物確切正視起林克大道的事件了。

安格斯目不斜視地踩過油膩膩的木地板,走到一樣泛著玄色油光的長條吧檯那坐下,摘掉寬簷凹頂帽放到一邊,對繫著儘是油汙圍裙的女接待淺笑,“來兩杯這兒最受歡迎的酒。”

“你……!”黑貓氣得七竅生煙,但它彷彿也對打攪安格斯的“興趣”有些顧慮;暴躁地在原地轉了幾圈後,這隻被拿捏住了七寸的落魄惡魔強行按下胸中惡氣,不聲不響地跳出視窗頭也不回地拜彆。

“冇有人會莫名其妙地去仇恨一個陌生人,黑克。”看似漫無目標在街道上安步的安格斯表情輕鬆地回話,“對方的伎倆看似一樣地殘暴,但對待第一小我時較著詳確、充滿情感很多;比擬起被剁成肉醬的布希・格蘭特,前麵的兩個傢夥獲得的報酬粗糙多了。以此為按照,我信賴動手的人與格蘭特家必定有某種拘束。這類拘束不為人知地埋冇在深處,被某種契機撲滅後狠惡發作,纔會發酵成我們所看到的成果。”

“是呀,固然是個冇有父親的私生子,但他很勤奮、靈巧――我冇有見過比他更好的孩子了。”女接待不無遺憾地說道,“那天真是太嚇人了,中城區的少爺在他們家那兒大鬨特鬨,都冇人敢靠疇昔――阿誰少爺死的時候我們還覺得是誰替艾哈複仇了呢,冇想到那隻是剛開端。我們這條街就卡隆一家鐵匠鋪,他死了以後我們買點兒東西都得去彆的的地區了。”

乾巴巴的一席說話下來一無所獲,南與老特力扣問了女老闆這條街上比較動靜通達的人士的資訊後隻能黯然分開――下一個他們找上了這一帶的洗衣婦“頭領”,那位寒暄甚廣的、熟諳很多了不得的人物的胖太太;隻是他倆完整冇想到,那位傳聞“非常八麵小巧”的胖太太見到了騎士老爺後腿都嚇軟了,說話顛三倒4、詞不達意,比扣問瑪麗安還吃力……

8

“那隻是我應當做的,特蘭波爾先生,我但是遵紀守法的好市民。”瑪麗安滿臉堆笑地說道,看似還算普通的神采中帶著不易發覺的嚴峻。天父在上,若非不得已,哪個布衣情願跟市警司多打交道呢?

安格斯微微一笑,冇有做任何假裝、也冇有效兜帽擋住臉的他笑起來的時候頗具魅惑性,即便是滿身心進入鑒戒狀況的爵士也看得一呆;這位在幾十年前頗具“盛名”的黑邪術師單手撐在高背椅扶手上,手背托腮,嗓音降落綿軟,帶著莫名的、勾惹民氣的磁性,“我的身份並不首要,首要的是――格蘭特爵士,布希・格蘭特,真的是你的兒子嗎?”

“……你到底是如何想到找到這兒來的?這裡離我感遭到本家氣味的處所遠太多了吧?”

疏忽暴怒的黑貓,安格斯好整以暇地取出一本玄色封皮的書籍攤開,並嫌棄地衝黑貓揮揮手,“既然我說過你會晤到你的‘本家’,你就應當耐煩地等候。現在是我為這兩天的馳驅收取一點兒利錢的時候,你要麼保持溫馨,要麼離我遠一點兒……事前申明,如果你籌算攪亂我的‘興趣’,那你能夠持續鼓譟。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁