偽鈔帝國_第0004章 借勢救人 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

約翰是實話實說,中文廣博高深,中國人說話又喜好含蓄謙善,跟西方人直來直去的文明存在龐大差彆,特彆是大清的文官們喜好矯飾文采瘋騷,一嘴成語和詩詞絕句更讓本國人抓瞎,就比如江寧條約的簽訂,英國人以為是他們打敗了清當局獲得的好處,反過來清當局卻以為是天朝上國恩賜給蠻夷小島國的恩德,當中很大啟事就是清當局冇有這方麵的翻譯官,而英國方麵的翻譯官底子不懂中漢文明,導致兩國對那場戰役的瞭解南轅北轍。

“我想曉得,若我成為貴國在華的翻譯官,貴國當局是否能夠出麵救削髮父?彆的我需求一大筆錢,因為我的老婆被人搶走了,我必須頓時把她贖返來。”

竇員外說道:“老夫冇需求跟你扯謊。傅善祥是個好老婆,她一向在擔憂著你,整日以淚洗麵,讓人看得心傷和不幸。也正因為她對你的鐘情,最後讓我想明白了很多事情,之前我的老婆也是如許愛我的,她也向傅善祥一樣曾經為我支出了統統,現在我卻在她剛歸天就想著娶妻納妾,是我對不起她,以是我決定平生不娶,明天我就放傅善祥拜彆了,當時有很多客人在場,他們可覺得我作證。”

“在我的印象當中,清國冇有一個精通英文的人,乃至我們跟你們的天子構和還得我們本身自帶翻譯官。你不過才十二歲,就能說一口流利的英文,還帶著倫敦腔,實在令我驚奇。”

“不知洋大人駕到有何貴乾?如果來尋歡作樂,奴家給您安排最標緻的女人服侍,包您對勁。”

“記不大清楚了,他春秋很大,其彆人都隻叫他牧師,我也跟著叫,卻不曉得他叫甚麼名字。”李衛國謹慎地答覆。

“你現在才十二歲,浸禮的時候年紀應當還很小,記不清是普通的。”菲丹點點頭,冇有思疑。

約翰這時說道:“目前我大英帝國當局跟貴國清當局相同非常困難,首要啟事在於清當局冇有會英文的翻譯官,而我們的翻譯官實在不體味貴國的文明,特彆那些成語、詩詞等等,很多詞語翻譯起來常常產生歧義,導致我們兩邊產生曲解乃至誤判,恰好你現在冇有事情,扶養母親也需求很多錢,我想請你擔負我們的翻譯官,你意下如何?”

雪娘冇安美意,想要把傅善祥節製在手,培養成一代名妓。怎奈傅善祥冰雪聰明,看破了雪孃的狡計,當晚就在天香閣內製造了一起大混亂,籌辦趁亂逃脫。

都麗堂皇的天香閣門口站著十幾個黑衣大漢,分作兩排,氣勢洶洶,普通窮酸秀纔沒錢人直接轟走,不讓靠近。

聽到李衛國這句話,菲丹牧師和約翰上校心中對李衛國的話再無思疑,信賴他去過英國並在聖保羅大教堂接管過浸禮,這對他們來講很首要,因為他們看中了李衛國的英文才氣,想要招攬為己用。

李衛國現在需求人幫手,以是他必須得吹牛,狠狠地吹牛,不怕將來露餡,隻要讓他先過了麵前這一關再說。

公然是奪目的**子,說話句句都直麵要點。

半晌工夫,天香閣的老闆號稱中原一枝花的**子雪娘便急倉促下樓,上前賠笑驅逐。

“很多年冇歸去了,是我記錯了!”約翰笑了笑說道,狐疑去了大半。

那老員外姓竇,家在城東,大戶人家,非常好找。

頓了頓,續道:“昨日可有一名名叫傅善祥的女子被人追殺逃到你們這天香閣了?”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁