位麵之代行者_第110章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“晨,要不要去看看大夫?”

全部山勢延綿不決,群峰聳峙的高山積雪上,直接閃現出了較著的冰川地貌,烏黑的雪峰和冰川顯得娟秀壯觀。而讓人嘖嘖稱奇的是,那超越四千米的雪線上是一片白茫茫的雪峰冰川,但是祁連山雪線下的大片平原和山脈,倒是鬱鬱蔥蔥的大片叢林。

“嗚嗚~~~是我錯了~!”

共同那雪線之下的綠色山林,全部祁連山山脈的風景,更是瑰麗到讓人讚歎不已的程度,初度看到的王晨一行人不說是毒島冴子和高城沙耶,哪怕是王晨目睹麵前的壯觀氣象,都是被那浩大的環境所激起胸膛的無儘豪情!

看著那些窺伺職員的行動,毒島冴子有些無趣的打量了一下,纔對王晨扣問道。

方纔踏入祁連山山脈,高城沙耶就被麵前的壯觀氣象吸引了。

足足過了快一分鐘,王晨才結束了本身那彷彿將統統負麵情感丟開的號令聲!

……

“嗬嗬,沙耶,看來你膽量又變大了啊~!”

現在還是大片無人區的叢林和祁連山山脈中,諸多雲杉、圓柏、楊樹構成的樹林乃至有高達數百上千年樹齡的巨木,偶爾看到鹿群和山羊、野兔等野獸、飛禽之類不時閃現而過,表白了叢林所哺育的浩繁生物質源!

歸正對比那《天龍八部》的原劇情環境,落戶在天山的靈鷲宮位置,實在相距西夏、大宋地區都不算太遠,而對比那會被先人錯以為“天山”的後代崑崙山和天山來講,實在祁連山山脈反而是最靠近北宋、西夏期間的地點,王晨從零號和其他各方麵的諜報總結起來後,也相對必定了祁連山就是《天龍八部》內裡所指的天山。

“啊——————啊啊——————”

真正“祁連山”的名字,實在是源自於當代的匈奴,古匈奴語的“祁連”這個詞的意義就是“天”的含義,祁連山是以而彆號是“天山”。唐朝墨客李白的那首“明月出天山,蒼茫雲海間;長風幾萬裡,吹度玉門關。”的聞名詩句,內裡所說的“天山”便是指祁連山。

不止是高城沙耶收回了讚歎,連毒島冴子也是美目閃動,望著那壯觀的祁連山山脈群峰,另有那一望無邊的綠色叢林,眼神中都是帶著讚歎和驚奇之色。

澎湃大氣的祁連山山脈,更是被古匈奴人稱之為“天山”,那句聞名的“失我祁連山,使我家畜不蕃息。”詩句,便能夠看出古匈奴人內裡,祁連山職位如何高貴了。

“晨,你肯定靈鷲宮就在祁連山這四周嗎?”

太陽的光芒暉映下,祁連山山脈的一到處山嶽顯得崇高非常,由冰雪和石頭凝成的奇形怪狀、棱角清楚的脈脊,如用巨斧劈雕普通壯觀不已。而山脈的雪線之上,長年積雪而構成寬廣碩長的冰川,好似披掛在雪山群峰上一條條潔白的領巾,特彆是細心看去的話,會發明冰川和雪峰相映成輝,陽光的暉映更是讓冰川如鑽石般收回了特彆的光輝,而一座座雪峰更是在冰川環抱下顯得崇高不已。

當然,兩位美少女也不是冇見太高山大川,但是高城沙耶和毒島冴子見過最多的就是日本的富士山,明顯日本本土視為“聖嶽”的富士山才三千多海拔高度,以風景娟秀和日本本土那矮個子挑將軍的環境,倒是能夠被以為是日本四島內的第一聞名山嶽,但是擱在亞洲、歐洲、美洲等處所,富士山完整就是泯與浩繁的名山裡了。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁