“明天《快報》上關於裡希子爵的報導,您看過了嗎?”
“甚麼時候?”
斯黛拉眨著眼睛,“……您又認出我了?”
扉頁的右下角還寫著一個草率的日期:01.01.4625
“並冇有,警官,”千葉再次舉手,“我是明天淩晨才曉得軼聞快報是這位密斯的手筆——在這之前,我底子不曉得這份報紙是她辦的。”
“我去了一趟警署的食堂。”司雷在廚房外答覆,“你們需求幫手嗎?”
司雷又轉向斯黛拉:“您現在從《不平報》離職了?”
“哈哈,既是社長,也是主編,也是編輯,偶爾也客串記者……我們是個小報社,人未幾,大師甚麼都乾。”斯黛拉笑著道,“不過真是嚇了我一跳,普通人認出我都是喊‘斯黛拉·維京’這個名字,您還是第一個以‘克利福德’稱呼我的。”
“您不想看嗎?”斯黛拉輕聲問道。
“斯黛拉。”她向著司雷伸出了手,“很歡暢熟諳您,司雷警官。”
“是的,那確切是我的手筆。”斯黛拉抬手捂住了臉,神采有些不美意義,“阿誰時候太年青了,寫的東西也比較飄,不算甚麼好的作品。”
司雷落座,見桌上放著一本舊書,它被千葉用牛皮紙很用心腸包了起來,司雷翻開扉頁才瞥見書名:《叢林吟唱之時·合輯》
揭開鍋蓋,五塊煎得金黃的鴨腿浸在濃稠的奶油蘑菇湯裡,一些歐芹碎撒在大要,肉香稠濁著口蘑與黃油的香氣,讓司雷悄悄“喔”了一聲。
司雷皺緊了眉頭,“……好。”
“感謝,費了很多工夫吧。”
“我傳聞,老裡希死前情狀非常可怖,不但十根手指遍及著腐敗性潰瘍,身上也到處是血瘡。梅毒侵害了他的神經,讓他變得又聾又瞎,偏癱在床,乃至認不出本身的獨子。
“這是甚麼?”
斯黛拉的目光閃過些微驚奇,“哦,您熟諳我?”
“很難說,我目前ID上的名字還是斯黛拉·維京,不過下個月就不是了。”
“她是我的第一個受訪者,這不是她的真名。”斯黛拉長久地頓了頓,調劑了本身的呼吸,“名義上,她是裡希子爵的養女。但實際上,她九歲時就‘嫁’給了裡希,而後一向住在克利葉農場北部的一間小板屋裡——”
斯黛拉站起家為司雷和千葉分盤,又為兩人彆離倒了半杯氣泡水,三人例行公事般地舉杯,氛圍稍稍和緩。
司雷的眼睛睜大了些,“幾歲?”
“看過了。”
“不熟諳,但我明天剛好找過您。”司雷輕聲道,“您是《軼聞快報》的社長?”
一向在廚房裡繁忙的女人端著一口琺琅鍋走了出來。司雷趕緊起家幫著清了下桌麵,不一會兒千葉也回到客堂,手裡還端著一小籃麪包片和一碟蒜香青醬。
斯黛拉·維京。
“我曉得你,我之前讀過你的報導,八年前《不平報》上關於簡·赫斯塔的背景起底是不是就是你——”
“裡希子爵的父親死於梅毒——是的,梅毒,我冇有說錯,您也不消思疑,我曉得梅毒早就不是甚麼不治之症,但您能夠不體味,老裡希是一名相稱老派的名流,他不能忍耐‘性病’這麼頂肮臟的帽子扣在本身頭上,以是他一向對峙本身’梅毒‘的診斷是庸醫的誤診,以後也恥於救治,隻在暗裡接管一名方士的‘愈瘡木療法’。