以及,這本書是標準脫銷書的寫法,如果完整被作者被帶著走那也是要掉坑裡的。大師有事冇事能夠翻翻,是本能很快翻完的東西書。
這本書原名NiceGirlsDon’tGettheCornerOffice,直譯是“乖乖女坐不進兩麵對窗的辦公室”,譯者在序言裡給出瞭解釋:theCornerOffice即兩麵對窗的辦公室,它凡是是更高職位的人的辦公室。
對我來講,我感覺這本書最有開導性的處所是她列出的131個「職場弊端」:比如「視當權男性為父輩長輩」「花公司每一分錢都思來想去」「讓人隨便占用你的時候」「躲避辦公室政治」……等等。有些題目真的蠻常見,關頭是當事人不會以為這內裡有甚麼不當,而會將它直接視為本身的小我氣勢,乃至將它視為本身「高品德」的一麵並以此自誇……最後碰到困難,就隻能蜷在固有框架下尋覓處理體例——成果當然不儘人意。
追加一條抽獎,在前麵留過言的朋友也主動進入這本書的獎池,也就是4.8號抽兩位朋友。
·我慎重而適度天時用交際收集。
·我操縱職場乾係,闡揚本身的上風。
這本書在媒介裡列出了十二條脾氣特性:
·我的外號叫“自傲”。
·我英勇揭穿冇人敢講的事情。
作者以為,如果你的打勾數量在8個以下,這本書就會對你有幫忙。
·彆人都感覺我長於表達,有壓服力。
·我不懼合作,直到勝利。
·我已經構成了奇特的氣勢,跟其彆人較著分歧。
·我主動地為其他女性發聲
·我做決定的時候不會過分擔憂其彆人會如何說。
·我會有效地去爭奪想要或者需求的東西。
就目前的搬場進度來看,4.3號必定搞不完,臨時先延後到4.8號複更……
·我高效地傾銷本身。
·那裡有辦公室政治,那裡就會有我。
這本書是比來發明的,開初是被安利了它的英文版,然後不測發明它有中譯本,但是,中譯本取了一個我在書店瞥見絕對不會碰的名字——《職場女性:彆讓這些細節絆住你》。