文藝生活_第四百六十三章 文化差異 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

《廊橋遺夢》裡女配角固然有過內心的掙紮,但導演卻報告了一段細緻動人的愛情故事。

在國際電影市場上,百分之三十的提成屬於普通範圍,如果是聞名導演或者製片商比較有體例,提成能夠降到百分之二十五。

這就是文明的差彆。

她對《一聲感喟》和《回家》兩部影片的觀點分歧。

相稱於四千萬美圓,遵循票房分賬比例,好萊塢的電影公司能分到八百萬美圓擺佈。

如果能夠拿到一些有分量的獎項,賣出一個好代價並不難,關頭還是要靠鼓吹和運作。

芭芭拉要把《回家》這部電影帶回香江讓公司評價,並製定呼應的推行打算,在獲得承認後,纔會和好夢公司簽訂代理和談。(未完待續。)

在海內,或許感覺女差人的角色代表著國度構造,太子虛,可在芭芭拉看來,這是女犯人在救贖路上碰到的指引者,相稱於上帝的使者。

薑聞的《許三觀賣血記》前期製作還冇有完成,並且,那部電影是歐洲電影人投資,早已被歐洲的電影公司接辦。

美國人是彆的一種措置體例,比如前幾年在美國上映的《廊橋遺夢》。

比如張億謀的電影,在他們的推行下,張億謀拿了獎,電影在西方獲得好評,賣出了好代價,哥倫比亞電影公司遵循條約收取提成。

傳聞美國人看完這部電影激發了海內的仳離大潮,想要尋覓本身的真愛。

芭芭拉羅賓遜此次來都城固然主如果為了李桉和《臥虎藏龍》,不過林子軒不會放過傾銷的機遇,他聘請芭芭拉旁觀好夢公司投資拍攝的影片。

好萊塢是九四年以後纔開端正視華國的電影市場,在此之前,他們冇有太大的興趣。

林子軒但願和芭芭拉達成耐久合作的乾係。

自九十年代外洋的電影人進入海內的電影行業以來,大抵有三種合作形式。

如果是成名導演的作品,像是李桉那樣的,她會重點存眷。

第二個是采辦放映版權。

除了馮曉剛的《一聲感喟》,另有林曉玲剛拍完的《回家》。

這是很成心機的處所。

她來肯定一部電影有冇有推行的代價,能不能給公司帶來收益。

《一聲感喟》揭示的是東體例家庭對於婚外情的措置體例,這部電影在西方冇甚麼市場。

一個殺了人的犯人在監獄裡接管改革,出獄後尋覓心靈的救贖,並終究獲得諒解。

如果能藉助哥倫比亞電影公司的平台把好夢公司的影片做環球推行,不但能帶來收益,還能增加好夢公司的著名度。

現在《泰坦尼克號》在華國的票房成績證瞭然這是一個很有遠景的市場,目前這部影片在海內的票房已經達到兩億八千萬,衝破三億題目不大。

芭芭拉對《回家》這部影片賜與了好評,因為影片合適西方人的代價觀。

歐洲觀眾對這類救贖的故事很有興趣,他們信送上帝,老是禱告被上帝救贖。

這個營銷本錢包含鼓吹質料的製作,插手電影節及電影市場的各種破鈔等等。

同時,哥倫比亞電影公司也不虧損,他們會從中獲得收益。

像《回家》這類小本錢文藝片,營銷本錢不會超越一萬美金。

《廊橋遺夢》和《一聲感喟》的主題差未幾,都是報告婚外情的故事,配角最後都迴歸了家庭,但二者的措置體例有不小的差彆。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁