這小我啊,一旦犯起倔勁兒,沉著如月餅,也成了逼迫症患者。
月餅一隻手緊緊摳著石縫,指了指被河水擠壓越來越狹小的洞內空間,吼了一聲:“深吸一口氣,快冇氛圍了!潛水,往外遊,人魚,我對於!”
“如果我冇猜錯,仙府神仙,和中國當代很聞名的一篇文章有關。”我從第一個字開端,漸漸讀了出來。
這,就是我初讀壁刻古篆,想到的古怪題目。
林儘水源,便得一山,山有小口,彷彿如有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。複行數十步,豁然開暢。地盤平曠,屋舍彷彿,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。此中來往種作,男女穿著,悉如外人。黃髮垂髫,並怡然自樂。
俄然,身後,洞口,一聲暴雷炸在耳畔的巨響。我的耳膜扯破般疼痛,大腦一片空缺……
臨入水前,模糊聽到“南瓜,人魚,腦後,蠱蟲……”
“寫的甚麼?”月餅吃力巴力地瞪著,終究放棄了。
“這牆上有字?”月餅走到洞底石壁,摸了好一會兒,“在哪兒?我如何看不出來?”
一時候,我們誰都冇有說話,各自想著苦衷。
“月公公,我們不是茅山羽士,也不會穿牆術,這個石洞固然解釋不明白出處,但是明顯就一麵石牆,難不成咱倆頭鐵生生撞出來?”我承認月餅講的有事理,但是趁這個空兒,我把洞裡看得細心,底子冇有甚麼埋冇構造,更彆說按照格式堪輿安插的暗道了。
“林儘水源,便得一山,山有小口,彷彿如有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。”月餅低聲念著《桃花源記》裡的文段,“這段描述,像不像我們駕著竹筏來這裡的景象?特彆是‘山有小口,彷彿如有光’,這個石洞,不就自帶光芒麼?”
《桃花源記》,作者,陶淵明。
見漁人,乃大驚,問所向來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,鹹來問訊。自雲先世避秦時亂,率老婆邑人來此絕境,不複出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,不管魏晉。此人一一為具言所聞,皆歎惋。餘人各複延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。
俄然,月餅昂首對我眨了眨眼睛:“陶淵明……陶安然、陶清懷、桃花峪、桃花源……南瓜,你不感覺很偶合麼?”
“滾!要上一起上!”我用力吸了口氛圍,感受都能把肺撐破,從腰間抽出軍刀,一猛子紮進水裡。
隻是冇有肯定之前,我實在不想在這麼多疑問裡,添一個更古怪的動機。
水流陰進石壁,順著紋理緩緩流下,精密的刻痕垂垂構成一行行古篆筆墨。
緊接著,一股龐大的衝力狠狠地拍在後背,我底子冇法抵當,直接被賽過在地。那種感受就像是被巨石砸中,五臟六腑幾近被壓成一坨兒,滿身骨骼“咯吱咯吱”作響,肺裡的氛圍一股腦擠了出來。
“您白叟家還是想想,把內裡那群人魚處理了,回岸上找到竹筏,從揹包裡拿盒煙,抽幾根從長計議,方為上策。”
我纔是男一號!奮勇殺敵、壯烈捐軀這事兒,還輪不到月公公你!