小白卻執意道:“必須交。你教我做飯,我教你英語,這是公允互換。但食材是你買的,我不能白吃。”
一天傍晚,我從劇院返來,剛走進公寓樓的樓道,就瞥見小白站在她家門口,手裡拿動手機,眉頭微皺,彷彿在為甚麼事情憂愁。我走上前,輕聲問道:“小白,如何了?看你一臉笑容。”
小白趕緊翻開門,帶我進了她家。客堂裡公然一片暗淡,隻要廚房的燈還亮著。我昂首看了看天花板上的燈座,問道:“你有備用燈膽嗎?”
我愣了一下,隨即笑了笑:“為了學習,也為了……放下一些疇昔的事情。”
有一天,小白俄然問我:“子墨,你為甚麼會來倫敦?”
我笑了笑:“哪有那麼誇大,就是些餬口瑣事罷了。對了,你晚餐吃了嗎?”
我笑了笑,冇有接話,內心卻感覺,在這異國他鄉,能有一個像小白如許的朋友,真是件榮幸的事。
有一天,我在廚房裡做了一道紅燒肉,香氣四溢。小白剛進門就聞到了香味,眼睛一亮:“哇,徐子墨,你還會做飯呢,好香啊!來倫敦就冇吃過這麼香的飯菜。”
垂垂地,我們的乾係變得更加密切。小白不但是我的說話教員,也成了我在倫敦最靠近的朋友。她常常和我分享她在崑曲演出中的趣事,而我也會和她聊起我在中原戲曲中的經曆。
我看了看時候,發起道:“那要不來我家吃吧?我剛買了些菜,恰好能夠做點中原美食。”
喜好我的旦角教員愛上是女小生的我請大師保藏:我的旦角教員愛上是女小生的我小說網更新速率全網最快。
在倫敦事情了一段時候後,我逐步適應了這裡的餬口節拍,但說話還是是個不小的停滯。固然我能勉強和同事們相同,但每次對話都顯得有些吃力,特彆是當他們用快速的英式口音扳談時,我常常需求幾次確認才氣瞭解他們的意義。
我看著她暖和的笑容,內心俄然感覺,倫敦的餬口並冇有我設想中那麼孤傲。
小白點點頭,冇有多問,隻是悄悄拍了拍我的肩膀:“不管疇昔如何,現在你有我陪著你。”
小白按下開關,客堂頓時亮堂起來。她高興地笑道:“太好了!感謝你,徐教員!你真是我的救星。”
榮幸的是,小白一向在我身邊。她不但英語流利,還老是耐煩地幫我翻譯和解釋。有一天,她笑著對我說:“子墨,要不我教你英語吧?作為互換,你教我做一些中原美食,如何樣?倫敦的食品固然不錯,但總感覺少了點故鄉的味道。”
我接過燈膽,搬了把椅子站上去,謹慎翼翼地擰下壞掉的燈膽,然後換上新的。小白鄙人麵扶著椅子,有些擔憂地說道:“徐教員,你謹慎點,彆摔著了。”
兩人相視一笑,氛圍輕鬆而鎮靜。小白鎖好門,跟著我一起上樓。路上,她俄然說道:“徐教員,你真是個好人。”
我笑著號召她:“來嚐嚐,我技術還能夠吧。”
我笑了笑,擺擺手:“這算甚麼全能,就是些餬口小技術罷了。走吧,我去看看。”
小白抬開端,看到是我,勉強笑了笑:“啊,徐教員,你返來了。我家客堂的燈壞了,我喊了工人來修,但到了放工點他們還冇來,說是明天來不了了。”
小白點點頭,眼裡儘是感激:“徐教員,你真是太短長了,又會做飯,又會換燈膽,的確無所不能。”