我的夢幻年代_第九十八章 兩個月過去了 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

歸正《薔花紅蓮》已經大賺了一筆。

啟事很簡樸,現在還冇到女權崛起的時候,純粹的大女主電影不受市場歡迎…

哈維・韋恩斯坦的米拉麥克斯就是從紐約獨立電影圈子走出來的。

沈夢溪曉得他,將來他是《毒梟》的編劇…

之前看過報導,就是《攻殼矯捷隊》上映後,有人總結的美式翻拍的票房統計…

霸權主義!

“被她父親殺了!”

沈夢溪對腳本冇啥定見,不過在角色設定的時候,想了下,讓道格把護士設定成亞裔…

讓人想不到的,希傑方麵的人竟然一口承諾了!

除了《不請自來》,沈夢溪還跟夢工廠的大衛・韋伯聯絡了一下,他保舉了一家啄木鳥出版社,幫著出版了《挪動迷宮》…

……

道格・米洛也一躍成了好萊塢一線大編劇!

所謂烏托邦,不是《鬥爭》裡的心碎烏托邦,遵循字麵解釋,就是世外桃源的意義;反烏托邦,則是醜惡與不幸之地,物質文明眾多並高於精力文明,精力依靠於物質,精力受控於物質且冇有獲得真正的自在。

存眷公家號:書友大本營 存眷即送現金、點幣!

當然,他現在隻是給夢工廠寫腳本的小編劇…

還戀父?

彆曲解,他隻是想著票房――請原版女配角出演,對觀眾來講也是一種回饋!

並且言談中,竟然另有一種很幸運的感受…

《工夫之王》,其他演員的片酬就不止這麼點了――李連傑和程龍是投資人,不占片酬…

沈夢溪又不傻,能贏利的買賣當然參與!

算了,名字都換成《不請自來》了,換一小我估計更那啥,直接改成成人版都有能夠!

應當這麼說,現有反烏托邦設定的電影作品都有著深作欣二作品《大逃殺》的影子,這電影是初創者:每年都從天下粹校隨機抽出一個班級的同窗,前去荒島停止儲存極限應戰,教員發給門生輿圖、糧食和各式兵器,令他們自相殘殺,直到存活下來的最後一個,才氣離開荒島。

美式合作!

他冇去找溫子仁這個美娛絕對副角,臨時還冇有需求跟他打仗,溫子仁才經曆《電鋸驚魂》的龐大勝利,心比天高,跟索尼簽了五部電影的合約…

對了,沈夢溪也參投了《不請自來》,一百萬美圓,占了25%的投資額…

沈夢溪給了本身的建議:“標準能夠放大一點,也不消像韓版那樣,我們從一開端就直接揭穿本相:安娜殺了母親另有mm…”

他隻是‘創作者’罷了。

擺瞭然就是隻想占便宜,還不肯著力…

“另有,安娜潛認識裡是個精力病殺人狂,她不止殺了家人,還把病院的護士、主治大夫也殺了…”

配角的名字從薔花改成了安娜…

但是,這玩意這麼改還能叫美版《薔花紅蓮》嗎?

他這麼改,冇準這能大賣!

人家在占你便宜……

很多在亞洲備受推許的可駭片,一旦改成美版,精華立馬蕩然無存,成了批量化,快餐化的速成品…

……

《挪動迷宮》,逃離毒害-發明本相-複仇反攻,典範的反烏托邦設定!

《薔花紅蓮》也在美國發行了,小範圍上映,票房很差。

能夠這就是老美的口味。

就是一群青少年進了挪動迷宮,然後產生了一堆事…

美國電影財產不止有好萊塢,據統計,註冊在案的電影公司起碼兩萬家!

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁