妮可心虛地點了點頭,跑到樓大將簽好字的兩份合約拿了下來,艾瑞克隻是看了看女郎的署名,就找來鋼筆也跟著簽了字,將此中一份遞給了女郎:“這段時候好好籌辦腳本。”
“艾瑞克,你是在摸我嗎?”女人敏感的直覺讓妮可鬼使神差地問了一句。
“先生,你看能夠嗎?”統統弄好後,女郎起家走向艾瑞克,剃頭小妹也跟在妮可身後,看著阿誰帶著墨鏡彷彿有些眼熟的男人問道。
艾瑞克收回擊,笑道:“當然,不然你覺得呢?”
艾瑞克說完,並冇有與女郎聊太多就上樓向書房走去,他必須將《老友記》的腳本趕出來,固然傑弗裡和約翰・安妮斯頓也曾發起組建一個編劇團隊,專門賣力撰寫《老友記》的腳本,艾瑞克隻需求賣力供應故事梗概就好。
艾瑞克在沙發上坐下,問道:“不消了,今後有的是時候。合約你明天必定看過了吧,做決定了冇有?”
女人老是崇拜強者的,這是億萬年的退化過程中銘記於基因深處的一種本能,腦海中想著這統統的妮可在不知不覺中就墮入了某種情感當中,不遠處艾瑞克的一舉一動都顯得越來越紮眼。
鏡中的女郎頭髮已經被染成了標緻的金棕色,本來一頭土氣的疏鬆小捲毛也被拉直,額前帶著一束斜劉海,這個髮型讓女郎看起來多了幾分紅熟和知性。
可惜他並冇有重視到這統統,而是沉浸在《老友記》腳本的構思當中,連妮可端出去的咖啡都冇有喝一口。
這部電視劇對於艾瑞克和螢火蟲來講也是一次很首要的嘗試,如果能仰仗《老友記》打響名譽,那麼將來螢火蟲再製作其他美劇就不愁賣不出去了。美劇的市場範圍實在並不比電影市場小多少,但因為這個市場非常封閉,以是纔會顯得不聲不響,如果能勝利打入這個圈子,艾瑞克就能將腦海中影象裡的那些典範都轉化成實實在在的財產。
《翻譯風波》中,經曆了一場慘烈的爆炸案以後,女郎扮演的西爾維婭臉頰上帶著彈片劃出的傷痕,穿戴職業套裝挎著揹包走下門路的畫麵讓艾瑞克影象深切,如果不是這個鏡頭裡妮可所揭示出來的氣質與《西雅圖夜未眠》中,梅格・瑞恩站在馬路劈麵與湯姆・漢克斯對視時的模樣非常類似,艾瑞克也不會將《西雅圖夜未眠》的女配角交給她。
並且,艾瑞克也籌算按照影象中一些典範片段對第一季停止恰當的點竄,將這一季做的更加超卓,影象裡《老友記》收視率最好的是第二季,除了不時有明星客串以外,最首要的還是第二季的腳本非常超卓,剛好艾瑞克看過完整的前兩季,因而盤算主張將這兩季的內容完整融會,製作出全新的但又完整擁戴宿世風味的《老友記》,歸正遵循美劇的規律,隻要第一季勝利了,今後的收視率也就有了很大的包管,隻要到時候多花點時候揣摩腳本就行。
書房裡最惹眼的還是是那塊廣大的寫字板和與書房狼藉風格格格不入的玄色鋼琴。寫字板上密密麻麻地貼著a4紙,有的畫著粗糙的分鏡頭腳本,有的是一段一段的筆墨,有的是完整看不懂的狼藉線條,另有一些寫著方塊字,妮可在唐人街見過,那應當是漢字,傳聞是天下上難學的一種筆墨。
“這不會也是他親身寫的吧?”女郎盯著上麵的一串串小蝌蚪,固然看不懂,但也產生一種很短長的感受,手指不知不覺地撫上了吵嘴相間的琴鍵,完整無認識地按了下去。