想到《翻譯風波》中的西爾維婭,艾瑞克忍不住抬起手,悄悄撫摩著女郎的左邊臉頰,固然那邊並冇有任何傷痕。很多典範的角色老是能在不知不覺中深深切在觀影人的心中。
白日的她也曾想要出去看看,冇有甚麼其貳心機,純粹是獵奇,可惜這間房並不像其他房間那樣一推就開,哪怕是德魯的寢室也是那樣,妮可還看到了德魯床頭櫃上擺放的一張德魯與艾瑞克的合照。但這間房倒是一個例外,估計房間的鑰匙隻要艾瑞克一小我有。
妮可端著托盤敲了敲書房的門,獲得答應以後走了出來,將咖啡壺和咖啡杯悄悄放在桌子上,看到艾瑞克一臉專注地盯著顯現器,才四下打量起這間廣大的書房。
謹慎地將a4紙貼回寫字板,妮可忍不住轉頭打量了一下還是在快速敲擊鍵盤的艾瑞克,這真是一個謎一樣的男人啊,傳聞他還不到十九歲,就曉得這麼多東西,導演就不說了,他同時還是一個演員,編劇,還出版過兩部脫銷小說。
女郎冷靜地望了一會兒阿誰事情的背影,回過神來以後,也發覺到了本身的非常,臉頰上不自發地泛出一絲紅暈,抬腳走向了角落裡的那架鋼琴。纖細白嫩的手指劃過玄色的烤漆,拿過鋼琴蓋上的一本手寫樂譜看了看。
彷彿遭到莫名地吸引,女郎走上前細細地打量著這些稿紙,還取下一張寫著漢字的a4字當真地揣摩了一會兒,當然是看不懂的,但她也看出漢字都是手寫的,固然完整不懂是甚麼意義,但看起來很標緻,有一種超脫的美感。