我上我真行_一些對文化娛樂的感悟(就是閒聊)。 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

當時很多人噴我,說燕雙鷹這些神劇如何配跟超等豪傑相提並論?

實在真的被文明入侵了。

(當然,原創質量確切不如何樣)。

一個好萊塢流水線式的成熟編劇,他會把一部120分鐘的電影分為幾個階段。

然後碰到波折。

成果我交的稅卻......嘖。

中醫黑大行其道,成果呢?日本拿去用,西歐拿去用,韓國拿去用。

比如我上麵提到的電影、電視劇。

以是大師多擔待。

可本子那邊的和服浴衣本來平時就很多人穿,並且人家祭典甚麼的也穿。

另有質疑漢服等傳統服飾的。

這本漸漸寫完,歸正下本不寫文娛了,除非有甚麼特彆好的點子。

確切有特彆好的那種,但很多大賣的,也不過就是流水線的爆米花電影。

但是實在很多潛移默化的東西還刻在骨子裡的,需求漸漸去竄改。

比如穿越當代,就用先進的軌製、這個天下幾千年積累的詩詞歌賦等文明,另有玻璃香皂甚麼的產業成品來碾壓當代。

那年初的收集論壇,根基就是一兩個五毛黨,大戰九十八個五美分。

官方也開端是好人了。

最起碼我會找個實際中差未幾口碑的電影電視劇,然後去查他們的票房收視率,也算是有個模板。

西歐那邊忍者文明、白手道跆拳道甚麼的也火。

然後每個階段寫出甚麼樣的內容都一清二楚。

以及找一些我國陰暗的角落,加大力度寫出來,好逢迎西歐的獵奇心機。

總之,那種西歐導演遭到本子導演跟港片影響的日子,已經一去不複返了。

海內導演也想讓他們認同,但他們瞭解不了我們的文明。

《美國隊長》如何說?

(題外話,好萊塢也有很多著名導演跟編劇一向在DISS漫威的流水線功課)。

重生文的爽點實在也近似。

扯遠了。

甚麼柯南之類的內裡白手道妙手都成賽亞人了。

隻要彆鼓吹那是實在汗青就行。

(實在偶然候我本身也會遭到這類潛移默化的影響,不過大部分時候我都是在吐槽西歐,大師應當看得出來。

這到底是為甚麼呢?

然後文抄的話,隻能抄之前的。

不過比來透暴露了很多題目,頗讓人有一種“故意殺賊有力迴天”、“臣等正欲死戰,陛下何故先降”的龐雜感。

但實在......能高到那裡去呢?

然後這就是我的題目。

我當時阿誰魔改腳本都直接起名叫《中國隊長》了好吧!

原創魔改腳本既然走不通,那就談談文抄。

另有實際中的傳統文明。

現在這本書這個更新也賺不了甚麼錢,混個溫飽吧先。

以是卡文。

(本人92年和順體貼大哥哥,有冇有00後蜜斯姐情願談愛情的?奔著結婚去的那種)

因而我開端去查質料。

固然本年上半年即是甚麼都冇寫,一分錢稿費也冇入賬就是了。

期間變了!

但更多的,還是認同感的題目。

另有我上本書裡寫燕雙鷹,然後被彆人迪化腦補提出了超等豪傑的觀點。

你要說國度幾句吵嘴,能被一群人抓著噴到死。

乃至前兩天的訊息,為了鼓吹傳統文明,人家那邊當部分分都開端穿浴衣上班。

那就是認同感。

詳細環節,能夠切確到分鐘。

或者大師能夠說西歐程度高。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁