我是旅行家_第四十三章 俄羅斯燉肉,夜晚紅場 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

我點頭苦笑,將這個話題揭了疇昔。

回到柳大叔家,剛一推開門我便聞到一股濃濃的香味,我頓時眼睛一亮忍不住道:“土豆燉牛肉?”

小拆台鬼一到葉卡捷琳娜懷裡就溫馨了下來,將腦袋貼在葉卡捷琳娜的肩膀上一副我很乖的模樣。葉卡捷琳娜輕拍小拆台鬼的後背笑著道:“實在偶然候他還是很乖的。”

一頓飯吃的賓主儘歡,等晚餐結束後外頭天氣已經暗了下來。葉卡捷琳娜和柳大叔另有妮亞說了一聲後便拉著我走削髮門,籌辦前去紅場。

車子朝著紅場方向駛去,我看著在我的懷裡不斷扭動的小拆台鬼,一臉的無法,這傢夥一下子往我懷裡鑽一下子把腦袋放在我的肩膀上,就彷彿一隻好動的小猴子。

除此以外,俄羅斯人對於土豆和湯這兩種食品另有一種難以瞭解的特彆的酷愛。這道俄羅斯燉肉,能夠說是把俄羅斯人最喜好的元素都異化在了一起。

瓦西裡昇天教堂被四周的燈光所照亮,五彩的洋蔥頂使得教堂看起來就是童話裡的城堡,一旁的克林姆林宮塔樓頂上紅五星閃閃發亮,下方的塔樓紅牆有些部分是亮的有些部分是暗的,看起來就彷彿是一個甜睡在熱烈中間的巨人,令人在打量它的時候下認識的屏住呼吸。

落座,餐盤裡的俄羅斯燉肉香氣撲鼻。我嘗試著辨認了一下,除了土豆和牛肉以外,另有洋蔥胡蘿蔔番茄和其他一些我認不出來叫不著名字的蔬菜。

柳大叔這時恰好端著一個大碗從廚房裡走出來,笑著大聲道:“開飯了孩子們!”

一起山我俄然發明莫斯科街道上壽司店很多,但是中式菜館卻很少。聽葉卡捷琳娜說這是因為比擬較於中原文明,俄羅斯人對於日本文明的接管程度更高。

說著,葉卡捷琳娜把奶瓶放在小拆台鬼懷裡。小拆台鬼輕車熟路的將奶瓶調了個個兒,找到奶嘴開端咋咋咋的嘬起奶來。

如果說白日的紅場彷彿一名甲士,透著一股嚴厲和稠密的汗青氣味的話,那麼夜晚的紅場就是甲士脫下了戎服換上了最標緻衣服,重新變成了一個斑斕女人。

當說俄羅斯燉肉幾個字的時候,我瞥見柳大叔的胸膛較著朝外挺了挺,明顯對於這道菜極其對勁。

兩個小時後,香氣滿盈全部客堂。坐在我身邊的小拆台鬼不循分的在沙發上滾來滾去,臉朝著廚房的方向鼻子不竭抽動,口中收回啊啊啊的喊聲。

走近古姆才發明,古姆表麵有很多電線連接的燈膽,前次來的時候冇重視。燈膽小多被安在門框,窗框這些處所,夜晚這些燈膽一起發光,才營建出了那般如夢如幻的結果。

燈光,到處都是燈光。古姆闤闠的修建表麵彷彿被一支名為燈光的畫筆所勾畫,站在遠處看去就彷彿古姆並不存在,存在在那兒的隻是一處斑斕的不實在的海市蜃樓罷了。

葉卡捷琳娜拿著一瓶剛衝好的奶粉無法道:“好了好了小拆台鬼,阿誰你還不能吃,你現在隻能吃這個。”

說著,葉卡捷琳娜回身朝著紅場走去。我看著下巴枕著自家姐姐的肩膀朝我吐出小舌頭一副奸刁模樣的小拆台鬼,站在原地有些傻

葉卡捷琳娜替我翻開車門,我趕緊將小拆台鬼遞疇昔長出一口氣,“我總算明白為甚麼柳大叔會給這小傢夥取這麼一個奶名了,這就是一個小魔王啊。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁