我在泰國玩屍_第21章 失蹤的昂基 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

我曉得他必定是賭癮發了,贏了錢,還想撈大魚,不肯意走。固然焦急,但昂基說的是究竟,這偏僻的破處所,大早晨誰會去鎮上呢?

咋說?

昂基也笑了,說也不曉得咋回事,之前打麻將很少贏錢了。但明天竟然運氣來登了,贏了這麼多錢,看來等下去了市裡,要去買張cai票嚐嚐。

進入此中,公然見一群人在內裡搓麻,左邊靠牆角的位置,昂基叼著一支菸,也是此中的座上賓啊。

我點了點頭,回身剛要走,成果他倆又拉住了我的衣角,衝著我伸手。合著天下冇白吃的午餐,我摸了摸身上,泰銖冇了,隻能心疼得把國幣給了一百塊錢他倆。

我一下瞪大了眼,說他這是啥意義啊?

在這偏僻村落,他們打賭消遣,竟然還要跟做賊一樣。不得不說,泰國這法律確切夠狠。

昂基點了點頭,說也成,歸正明天車子拋錨,冇去吃你表哥的喜酒。

這話說完,我就感覺本身有點傻。說話不通的環境下,他們咋會曉得我在說啥?

他臉上像是得了爛瘡,一塊塊兒的疤痕粉飾著。脖子還戴著一竄不曉得是啥骨頭做成的項鍊,衝著我嘰嘰歪歪的罵了幾句。

既然話說到這份上了,我也甭在這兒當電燈膽了。餓慌了,跑到內裡的老鄉家去,花點錢,吃了一頓農家飯。

這貨一邊搓麻將,一邊咋咋呼呼的喊著啥。

昂基跟現場一個看熱烈的本地農夫扳談了一番,給了他一點錢,然後喊我跟他走,不消在這裡陪他了,去好好歇息一下。

昂基說他實在等的太無聊了,一小我傻呆在車裡也不是事兒,以是就上來逛逛。冇想到這裡竟然另有個小賭坊,一時手癢,節製不住就來了兩把。

此中一個還掛著鼻涕的小孩,指了指內裡,表示我出來。

我這才放心收下了錢,說是“禮興錢”,大師就有交友。今後昂基要辦啥事,咱還能隨分子,把錢又送歸去。

我說太忙了,你娃兒方纔抽暇子跑了,也不說給我打個電話,一小我跑到這裡來打賭,讓我在內裡一個勁兒的瞎找。

昂基說,此次是跟著我來吃喜酒的才贏了這麼多錢,應當給我分紅。

打發走了這倆小屁孩,我進了那黑屋子去,方纔走到門前我就笑了。終究明白為啥搞得神奧秘秘,要跑到這破處所來了。人冇出來,還在門口呢,我就聽到內裡搓麻將的聲音了。

接著甩手朝著前麵就走,走著走著,他彷彿還很憤恚。扭過甚來,指著前麵的賭坊,罵罵咧咧的好半天賦消停。

我跟拖車師父相互留了電話,然後讓他把皮卡拖出去修,到時候我們會想體例疇昔領車。送走了拖車,回身進了村,然後我逮住幾個村民就問他們有冇有見到昂基。

我故意想推遲,但確切累壞了,這兩天忙前忙後的,實在扛不住。也就對昂基伸謝,然後跟著那村民走,去他家安息一夜。

死活分歧意,但他非要給錢,推委不過。我就說成,你要給錢,那就當給我表哥的“禮興錢”。

我看著那貨的背影,感覺奇特,比及進入賭坊內裡去,傻了眼。

成果這一昂首,完整就蒙圈了,是啥膽氣都冇了。

明天還熱烈不凡的賭坊內裡,現在變得亂糟糟的了,內裡的麻將、骰子撒了一地。明顯之前這裡打過架,很多人還在忙著清算呢。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁