“嗨,伴計,艾克先生。看在上帝的份上,這類鬼氣候你不能把我趕出去吧?”麥克斯非常不滿,語氣中乃至帶上了一點祈求。
實話說,冇有合適的質料……。
“我們不需求你付出些甚麼,錢也好、金子也好,我們都毫無興趣。但是你要遵循我們的端方,並且必必要乾活。”
“我和我mm都不喝酒。這是給你的,麥克斯先生。”王琦把袋子往地上一放,內裡是一大堆罐裝啤酒。
“烤羊腿吃!”王琦把大鍋往地上一墩。
“那倒也是啊。”麥克斯撓撓頭:“不過我能夠要在貴宅打攪幾天了,畢竟這鬼氣候太見鬼了。不過還請你們放心,我會付出房錢的。一天二十美圓如何?”
“啊,感謝。我哥哥之前扭到了腰。”艾達順勢把阿誰大蛇皮袋交給了麥克斯。
“艾達,你幫麥克斯先生把柴火送堆棧去。我去拿吃的。”王琦呲著牙、咧著嘴,進了屋。
“錢和黃金對我們冇用。”王琦搖點頭。
麥克斯非常思疑本身是否真的呈現了影象龐雜。或許確切是本身記錯了?
好一陣手忙腳亂!
“穀倉?我家冇有穀倉啊,隻要一個還未完工的堆棧。”王琦呲牙咧嘴地鋸著木板:“呐,在那邊。”
“不要錢?”麥克斯驚詫,二十美圓一天可不算少了。不過麥克斯較著冇籌算放棄:“你們收黃金嗎?我用黃金付出也能夠。”
“啊!確切是餓了,您不提的話我都快忘了。有吃的嗎?”
“猖獗的麥克斯?這名字我喜好。不過,艾克先生,你這裡真怪。”
“吃點?”麥克斯感受有點蒼茫……。之前不是已經吃過了嗎?
“哪有……。”
那塊龐大的門板終究被立在了堆棧門前,僅留下了一條可供人出入的裂縫。