無限征程_第十章 沙俄隊長的破綻 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

輕鬆的擋開張程的一次刺擊。沙俄隊長用對勁卻又異化著一絲佩服的語氣說道:“如許的傷勢你還能夠對峙著反擊。你的毅力確切讓人敬佩。不過很可惜。毅力並不代表氣力。這場比賽你還是要輸的。何必再持續刻苦呢。”

固然冥火的進犯包含著極大的發作力。不過張程對於冥火還是有必然的抵當才氣的。既然對方已經發明本身才氣的馬腳。那麼沙俄隊長便沒有需求再用複製技術的才氣來利誘敵手。利用匕首。或許要比利用不熟諳的技術更加有效。

“當”的一聲。一把匕首從兩人之間彈了出來。在天空快速翻轉著。終究插在雪地之上。彷彿是在宣佈對決的結束。

之以是張程放棄利用冥火。確切是因為他發明瞭沙俄隊長反彈進犯這個才氣的馬腳。發明這個馬腳還很多虧沙俄隊長剛纔的提示。之前張程被反彈的兩次進犯都是用冥火停止的進犯。而最後張程為了遁藏沙俄隊長的拳頭。踹在對方腹部的那一腳。張程卻沒有感到進犯被反彈回來。也就是說沙俄隊長隻能通過紋身的媒介反彈被複製的技術的進犯。對於淺顯進犯是沒有體例反彈的。而沙俄隊長之前利用張程冥火的技術。倒不是因為冥火的進犯力有多強。畢竟是方纔複製過來的技術。用著也不是特彆順手。他隻是想通過利用複製的技術。將張程的全數重視力吸引到本身複製的冥火之上。如許就不會等閒發覺反彈傷害的馬腳。卻不想本身一不謹慎說漏了嘴。反而提示了張程。

兩人手持匕首持續交叉在一起。固然兩個循環隊長沒有像各小隊中那兩個變態一樣享用著相互互砍的痛苦。不過他們的戰役也算得上極其的血腥。衣服上刀口密佈。從內裡排泄的鮮血將衣物染紅。特彆是張程。因為沙俄隊長的進犯速率非常之快。以是張程大部分時候都在疲於抵擋。好不輕易抓住機遇才氣停止一次反擊。兩人的疆場四周濺滿了鮮血。不過這鮮血大部分都是張程的。而落空了血族血緣的強大規複才氣。張程垂垂感受本身有些不支。因為失血過量。再加上雪地反光的刺激。他眼中的物體開端有些恍忽。如許下去。張程輸掉這場比賽也是遲早的事。

沙俄隊長手上的冥火也四散而去。此時他的手中一樣握著一把匕首。看來沙俄隊長也放棄了利用複製而來的技術。

“啊。”張程俄然像野獸般吼怒了一聲。然後向著沙俄隊長再次撲了疇昔。而稍稍進步的速率讓沙俄隊長不由的眉頭一皺。一刀向著張程的左臂刺去。沒想到張程竟然任由匕首刺入左臂。右手正握匕首狠狠的刺向沙俄隊長的胸口。

抽出匕首。張程如同瘋狗普通。持續猖獗的黏著沙俄隊長停止進犯。任由沙俄隊長的匕首刺穿身材、劃過胸口、削下皮肉。張程不顧統統的進犯。進犯。再進犯。而沙俄隊長被逼的後退。後退。再後退。

張程右手中空空如也。左掌推向沙俄隊長的胸口。左臂的傷口還在不斷的往下滴著鮮血。而沙俄隊長的匕首此時卻架在張程的脖頸之上。刀刃已經鑲進肉裡少量。方纔隻要再用點力。很能夠直接就把張程的腦袋給削下來。

“還是被你看出來了。”

“你輸了。”低頭看了看張程按在本身胸口的左手。沙俄隊長說道:“就算你方纔利用能夠把我彈出去的阿誰技術。也來不及禁止我的匕首削下你的腦袋。如果這是一場真正的戰役。你已經死了。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁