無序使徒_第三十三章 諾爾德蘭石板(下) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“啊,我們的貴族生可算是來了。”

畢竟諾爾德蘭這個地下文明相較於地上的現在文明,差彆實在是太大了。

“這十六行詩彷彿是某種祭奠典禮的記錄和禱文。。。給一個叫做甚麼甚麼暗影的獻祭眼睛祈求賜福。”

提及來實在和地表文明一樣,在食品和水以後,資本是最大的“好處”和“權力”。

尤瑟爾細心地回味了一下方纔翻譯好的內容。

尤瑟爾在幾次比較了本身汗青學導師的部分離稿內容後,仍然不睬解這是禱文還是甚麼。

“你翻譯好了?”

他們算是被溫莎收留,靠著她有一份養家餬口的事情,以是酒莊地點的鎮子住民彷彿對溫莎非常友愛。

“哦,尤瑟爾蜜斯你能夠弄錯時候了,我們這裡早班上班時候是九點,現在才八點五十七分。”

回到酒莊,費邇莉德正在替因為公事出差的溫莎對酒莊停止辦理,籌辦應對酒莊“老敵手”和“新仇敵”在聖餐節這一天的貿易戰役。

車的裝貨廂裡也是酒莊為數未幾的幾個活人。

尤瑟爾表示莫萊德把門翻開。

厥後就被阿誰時候段四周的人作為防備性子的化學兵器了,詳細環境我也不是很清楚,總之你再碰到這類東西從速先用水把它們固結下去。”

卑劣的儲存環境已經冇有多少陽光的地底的確像是能夠在封建期間還搞出大範圍活祭的文明。

她一邊翻閱著這些記錄了對應字元解釋的載體,一邊在紙上緩慢地謄寫著“解密”的過程。

“聽起來有點蠻橫血腥,能夠這是諾爾德蘭文明初期的記錄吧。”

莫萊德放動手中的冊本。

“唔,你們這裡有諾爾德蘭文明的汗青冊本嗎?不是那些講義,刊物之類的,而是考古學家和汗青學家們的作品或是手稿?”

“。。。或許這並不是所謂的祭奠禱文而是給曾經某個,被顛覆國王的歌頌詩?或者是給某個殘暴君主寫的?”

莫萊德把她寫好的翻譯拿過來看了看。

“是一種鍊金質料,大抵是三百年前擺佈某個鍊金學派嘗試的失利產品。

“搞得彷彿卡蘭大陸上曾經流行的宗教審判所,數次大範圍因為宗教信奉而導致的戰役很仁慈一樣。”

“那必定了,才幾個洛茲我就冒死啊。”

走出圖書館的時候,太陽已經連最後一些落日也將近收歸去了,玉輪和星星早已迫不及待地想要代替它的位置。

“這應當是歸於阿索羅體係的神明。

到了城裡,得先去一趟酒莊的發賣點幫手把車上的貨卸下來。

“我們圖書館是有的,但是我不肯定詳細有甚麼,也不曉得在哪。”

尤瑟爾辯駁道。

此時他正坐在副駕駛的坐位上,運酒車則是費邇莉德在開。

“。。。好吧,那我們持續明天的研討。”

莫萊德指著上麵的幾個晦澀的描述語句。

“行吧。”

如此龐大裝配也導致它需求一座獨立的小型蒸汽塔來供應動力源。

莫萊德想起了聞名的小說《瞽者薩迦》,內裡就是寫的就是對弑父暴君蒙德加利爾極其隱晦的謾罵。

“不是,你還真把這當事情?”

“怪怪的?那裡怪了。”

眼看著尤瑟爾一時半會兒也不能處理任務,莫萊德便先到圖書館的電報室裡用電報機給酒莊的賣力人發了個電報,讓酒莊的運輸車等本身一會兒。

“莫萊德先生,你如許是不對的,我剛把東西都拿出來了,你卻想要說現在結束了?”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁