說句實話,加爾聖的演出,就音樂而言並不算超卓。
【】(為你為我)
羅素在感受的同時,卻又不免有些憂愁。
於與非感覺本身挺不利的,他本來籌算挑選跳個街舞的,成果米妮先跳了,好吧冇事,他還能夠打一套拳,成果羅素又把他想做的事情給做了。
聲音一呈現,就像是一種魔咒,抓/住了統統人的耳朵。
【woundthisearth】(傷害地球)
......
歌聲到這裡,神甫已經節製不住的畫起了十字,眼中模糊有著淚光。
沉湎在音樂當中,像是在感遭到了甚麼。
等瓊斯上來過後,加爾聖便抱著電子琴坐到了神甫的邊上。
那些希冀上帝的信徒們,在驀地間明白,上帝是愛世人的,這類愛是如此的博識與無量,所上帝給了人類如許一個天下。
他們像是不敢轟動歌頌的人兒,冇有走進花圃,隻是圍在內裡,一個個都側耳聆聽。
那是人類!
那充滿愛,冇有傷害的地點!
於與非隻能唱一首英文歌。
他想了又想,一個歌名從腦海中越出。
【rworld...】(去締造一個更誇姣的天下…)
孩子們跟著歌聲微微搖擺著幼小的身軀,他們彷彿進入另一個天下,四周都是光亮,統統人都被光聯絡在一起,統統都是那麼的誇姣。
在那人身後,清楚就是無儘的光芒,逆光之下,一道又一道的羽翼從中伸展開來。
【ughfortheliving】(如果你至心體貼生者)
幸虧她考慮到周邊都是小朋友,氣場甚麼的十足壓抑冇用利用――她這個可和加爾聖他們分歧,對精力但是有著必然打擊性的。
【】(為你,為我,締造一個更誇姣的天下)
接下來米妮和羅素也都停止了演出。
人類的笨拙是否真的能夠消弭?
羽翼在霎那之間就化為了光沫,那一點光亮也垂垂消逝。
【there’snohurtorsorrow】(你感受不到傷痛或煩憂)
米妮跳了一支街舞,她的跳舞出乎料想的好,固然演技加成上比不過前麵的人,但跳舞的專業級卻甩前兩位一條街。
一下子,花圃中隻剩下花草植物輕風中微動的聲音。
在演技的加持下,一場淺顯的音樂吹奏,卻硬生生變成了純潔的畫麵。
他本來想唱一首中文歌的,不過當他瞥見周邊的小蘿蔔頭一個個都是藍眼睛、綠眼睛、黃頭髮、棕頭髮,這個設法立即被放棄。
像是感遭到了,他雙手放到胸口,抬開端,迎著陽光,伸開雙眼。
【lycaresofjoyfulgiving】(愛就是心甘甘心的奉獻)
【】(為你、為我,為了全人類)
【hers】(在我心中,你我都是兄弟)
【andifyoureallytry】(如果你真的儘力過)
那是夢,那也是胡想!
那是我們!
【verdie】(讓我們的精力不滅)
加爾聖等人彷彿也遭到了影響,也一個個溫馨的冇有說話。
淚水恍惚了老神甫的眼睛,如許的愛啊,如許的歌!!
冇錯,中文是國際說話了,這些小孩從小都和c國一樣,都是雙語教誨,英文中文,全天下通行。
於與非還是冇開口,他彷彿還是在感受著甚麼。