“澳大利亞。”蕭平誠懇答覆:“傳聞這裡有很好的肉牛種類,我想為農莊引進一些。”
傑西卡身為記者的職業風俗又發作了,立即獵奇地問:“飛那麼長時候,你去哪兒了?”
蕭平獵奇問:“為甚麼要給牛喝紅酒?”
蕭平在中間看著風趣,忍不住問伍得誌:“伍先生,你們往飼料裡加的是甚麼?”
就在蕭平獎飾這些牛的時候,一個農場工人推著隻木桶從他身邊走過。在顛末每頭牛的小圍欄時,工人都會從桶裡舀出一勺紅色的液體倒進圍欄前的食槽裡。這紅色的液體敏捷滲到牛的飼猜中去,然後氛圍中就有股酒香滿盈開來。那些牛一聞到這股酒香,就立即來到食槽旁大吃起此中的飼料來。
傑西卡不愧是美食雜誌的記者。立即就猜到蕭平看上了哪種肉牛,在電話那頭高興地笑道:“好啊,下次我再去中國,就能吃到免費的神戶牛肉了。”
固然這中年人的淺顯話帶著很濃的南邊口音,但還是讓蕭平心頭一喜。能在異國他鄉聽到故國的說話老是讓人歡暢的,蕭平也趕緊點頭道:“冇錯,我就是蕭平,叨教你是……”
蕭平就是衝著牛來的,當然不會冇有興趣,立即表示情願去牛欄看看。因而伍得誌開來一輛小貨車,帶著蕭平往牛欄駛去。
就在蕭平猜想長著這麼一副大角的牛得有多大時,一個禿頂的中年人已經迎出來問:“叨教,您是蕭平蕭先生嗎?”
伍得誌苦笑道:“等你看到我們如何養牛就明白了,對了,有冇有興趣去牛欄看看?”
“我另有個好動靜要奉告你,最新一期的煉獄廚房已經發行了,兩篇關於你的報導都在上麵。你很快就要著名了。”傑西卡轉到正題道:“我在報導裡幫你說了很多好話,你可彆忘了當初承諾過我的事。”
蕭平走過機場內的商店,不測埠發明這裡正在賣最新一期的煉獄廚房。趕緊出來買了一本,然厥後到機場外叫了輛出租車。蕭平的英語程度也就勉強能停止最簡樸的對話罷了,他把寫著牧園地點的紙條給司機看,後者立即點頭表示熟諳阿誰處所,然後開車向目標地駛去。
蕭平漫不經心腸接通電話,立即聽到了傑西卡有些嚴峻的聲音:“你如何才接電話,我都打了好幾個小時了,還覺得你出事了呢!”
“喂紅酒能讓牛肉更嫩,並且會有股模糊的酒香。”伍得誌也冇瞞蕭平,誠懇地答道:“這也是我們的牛肉大受歡迎的啟事之一。”