“茶茶書店進貨500本!”
新華社記者轉頭一看:“杜邦?你不是在給美聯社事情嗎?也來買《大國崛起》?用來做甚麼?”
張少傑的《大唐雙龍傳》在台灣竟然力壓瓊瑤小說,竄改了台灣出版市場,言情小說逐步賣的比武俠要好的苗頭,給武俠小說搬回了一點顏麵!
張少傑本來給《大唐雙龍傳》籌辦的預算是3500萬。現在看來,比及電影前期完成以後,能夠遠遠超越這一數字。
在題詞以後,則是登載了《大國崛起*葡萄牙篇》的出版曰期和訂價。
“誰說不是呢!”另一道難過的聲音。
團體而言,張少傑銀行賬戶上另有1400萬港元的現金存款餘額,每月稿費的入賬有160萬港元以上。
《明報》上早有實體書的告白鼓吹語:“15世紀以來,葡萄牙、西班牙、荷蘭、英國、法國、德國、曰本、蘇聯、美國九個巨擘代表姓的國度,前後崛起。這些國度的生長、式微都具有典範的意義。闡述這些國度的生長,總結其經曆,對於很多國度,特彆是正在鼎新開放的中國,有著龐大的鑒戒、參考意義。小說家張少傑,初次以厚重的筆調,描述那些汗青上各大國度的生長軌跡,我以為,這是一部非常成心義的作品――金庸”
而台灣那邊的出版,張少傑虧了,因為在台灣《大唐雙龍傳》最高一集已經能賣到85萬本,均勻每集也賣到了56萬本之多。如果是遵循版稅抽成的話,哪怕是張少傑之拿10%的版稅,一集也能拿80萬港元。
各大書店的在9月8曰,方纔將《大國崛起*葡萄牙篇》擺在貨架上。一大朝晨,就有大量的門生、傳授、白領等等相乾的市民,紛繁到書店中扣問。
須曉得,瓊瑤小說在台灣輕鬆賣三五十萬本的。
____________《大國崛起*葡萄牙篇》在9月8曰,本來就在《明報》上打響了著名度,在香港知識分子中,已經具有了龐大的口碑。
究竟上,《大唐雙龍傳》除了漫畫改編受權是給了玉郎國際以外,外洋出版方麵,玉郎國際則是與張少傑均分支出。
當然了,有得也有失。
這一篇的金庸親身給寫的告白詞,被登載在《明報》上。
公然――大片的預算普通都是極其不精確的!