“真是好體例。”
“是啊。文明,風俗,風俗、飲食、氣候……和中國的差彆太大了。我生在一個大師庭裡,兄弟姐妹很多,從小到大朋友也比較多,我比較喜好熱烈,一個電話打出去,能夠很快湊足一群小火伴,但在挪威,統統都冇有。路之航的爸爸家裡有一個企業,他每天早出晚歸去上班,常常還要加班、出差――他是老闆的兒子,也是廠裡的技術專家,冇時候陪我。挪威日照少、季候酷寒,在那邊餬口的人很難和人熟絡起來,那種孤單和無聊真的很難描述。更何況,路之航的奶奶對我一向也很不滿。”
肖萌想起和路之航會商“天使與妖怪”謎題時的扳談:“……我略微有點明白了。”
“我感覺也冇甚麼不好的。”肖萌說。
“是的,對路之航來講,或者說,對阿斯伯格患者來講,實在是有才氣按照社會來往中的表示行事的,通過當真察看、細心闡發、重新解讀,解除弊端選項,也能夠社會來往行動背後的含義的。但如許需求耗損太多的時候和精力,就像在冇有詞典的環境下,硬啃一本用你一知半解的說話寫成的書。”路一純歎了口氣,“明顯,他啃書的結果不太好。在挪威學習的技術大部分見效,極新的環境激發新一輪的交際猜疑,因而糊裡胡塗的闖了很多禍。我試圖再次教誨他,但中學的學習任務重,時候變少,加上他又進入芳華期,有了逆反心機,結果不太好,以是他就成為你現在看到的模樣了。”
從長輩的嘴裡聽到本身寫下的一段話,肖萌臉都紅了,“啊”了一聲,訥訥道:“路阿姨,能不能不要唸了。”
“可惜的是,差未幾是這個時候,我和他爸爸的豪情也出了題目。”
“……啊?”