1628年12月24日的聖誕前夕。離那場悲劇的包哈坦戰役已經疇昔了整整6年。又經曆了多次的印第安人牴觸、冰冷、大旱微風行病,但此時的詹姆斯敦,連同周邊的出產定居點,殖民人丁卻不測埠增加到2000多人。從根上講。來自北方幾百海裡外的胡蝶翅膀,使這個英格蘭殖民地城鎮有悖於汗青原貌地快速生長了起來。雪後泥濘的河岸邊。一片片高矮不一的粗陋房屋,炊煙裊繞,裹著襤褸毛皮或棉袍的男男女女急倉促地走著,家畜的糞便異化著雪渣汙泥被人踩踏成各種形狀解凍在路旁。一道地基用石料加固的木製圍牆,將這片居住著近千英格蘭移民的河口小鎮緊緊包裹著。雪花飛舞,一艘冒著黑煙收回“突突”聲響的蒸汽商船呈現在詹姆斯河口,河港船埠邊的近百英格蘭男女一個個都暴露衝動的神采。男人們開端活解纜子,女人則在胸前畫著十字,彷彿在這個傍晚聖誕白叟即將提早到來。華麗新式近海內河通用蒸汽商船在一艘英格蘭漁船的指導下,漸漸靠上了船埠。岸邊,當頭的一個身穿布羽士長袍的老頭放棄了本身高貴的牧師身份,笑容滿麵地迎了上去。“上帝保佑,歡迎你們,高貴的客人!”英格蘭老牧師舉起了本身的破柺杖,身後的人群都收回了喝彩。“這英……英格蘭西夷此番寒冬又不好過了吧?記得客歲來時,也不見如此慘。”一名裹著精美棉衣的華商聳著腦袋走下船板,放眼望去,前來驅逐卸貨的英格蘭人個個都如同叫花子一樣。“錢先生,如果您這兩年來得更勤奮點,或許會感覺他們的餬口正在產生龐大的竄改,他們比之前幸運多了!”歐裔的船長叼著菸鬥,笑嘻嘻地當頭走到英格蘭總督麵前,為此次買賣擔負臨時翻譯。“……哦,對的,但願您能給那位先生說清楚,上帝見證,我們有充足的貨色能夠換下你們帶來的商品!”英格蘭老牧師偷偷打量了下不遠處的華麗販子,難堪地指了指小鎮內,“總督中間身材很不好,不然他必然會親身來驅逐你們的。”弗吉尼亞總督?嗯,目前這個高傲的英格蘭爵士是不會在這類環境下呈現在優勝感實足的華麗販子的麵前,老牧師的慘白解釋讓移民華麗多年的歐裔船長冇有去點破。或許是華商實在是受不了本地的那種風雪攪拌後的陣陣惡臭。或者是透露在外的砭骨酷寒,隻是把買賣拜托給了幾個主子,就縮回了船上。一袋袋的土豆、玉米和小麥麪粉搬下船,人群收回欣喜喝彩,而一支支密封在小玻璃瓶裡的奇異的“黃色藥粉”(黃連素)更是讓賣力盤點貨色的英格蘭老牧師鎮靜地手都在顫抖。這類彌足貴重的藥物,能夠說在疇昔的幾年裡不曉得挽救了多少弗吉尼亞殖民地的移民,放在以往,一場風行性腹瀉就能帶走幾十上百條生命,而現在基上一兩天就能節製住病症。又是幾大箱貨色抬下船。翻開箱蓋,隻見內裡躺著上百杆油亮的21B型燧發槍,老牧師又極其慎重地將等待多時的詹姆斯敦民兵隊長號召到身邊,謹慎翼翼地一枝枝披髮下去。詹姆斯敦人本身作孽扇起的印第安烽火,現在隻能依托華美人出售的這些軍器才氣抵當下去。具有了這些在歐洲名聲鵲起的兵器。以包哈坦報酬首的敵對印第安部族的威脅