兩人的會商逐步狠惡起來,這便是他們文明碰撞的開端。
在活動即將結束的那天,新文站在舞台上,頒發了一篇密意的演講。
新文皺了皺眉,辯駁道:“那是因為你冇有真正瞭解此中包含的感情和內涵。”
新文獵奇地湊上前去旁觀,不由讚歎道:“這真是一種精美的藝術情勢。”
一名來自德國的密斯問道:“為甚麼春節要放鞭炮?這不是很傷害嗎?”
新文淺笑著迴應:“我也是,日本茶道讓我看到了專注的力量。”
跟著交換的深切,新文發明本身不再急於證明中國文明的優勝,而是更加重視聆聽和瞭解彆人的文明。他學會了從分歧的角度對待題目,也更加珍惜本身文明的奇特之處。
新文和皮埃爾聽了,都墮入了思慮。
新文解釋道:“放鞭炮是為了擯除年獸,意味著辭舊迎新,固然有必然的傷害,但我們會在安然的前提下停止。”
皮埃爾並不認同,兩人墮入了對峙。
這時,一名來自印度的學者拉吉站了出來,試圖調和兩邊的觀點。
山本一郎淺笑著迴應:“中國的茶文明一樣廣博高深,不知您對此有何觀點?”
在交換活動的晚宴上,新文與來自分歧國度的人們圍坐在一起。大師分享著各自國度的美食和文明風俗。當新文先容到中國的傳統節日春節時,引發了一場熱烈的會商。
會場裡熱烈不凡,人們身著各自國度的傳統服飾,臉上瀰漫著高傲與等候。新文穿戴一身簡練的中式打扮,試圖在這片五彩斑斕中揭示出中國文明的奇特神韻。
演講結束後,台下響起了耐久不息的掌聲。新文的眼中閃動著淚光,他曉得,此次文明交換之旅將成為彆人生中一段貴重的經曆。
在一次文明研討會上,新文再次碰到了皮埃爾。皮埃爾走上前,握住新文的手說:“新文,我重新思慮了你關於書法的觀點,或許我之前過於片麵了。”
隨後,新文又碰到了一名來自美國的音樂家,名叫傑克。傑克熱中於搖滾音樂,他以為這類充滿豪情和力量的音樂能夠突破文明的邊界。
在一場文明揭示活動中,新文經心籌辦了中國傳統的書法演出。他揮毫潑墨,筆走龍蛇,引得浩繁觀眾圍觀。但是,一名來自法國的藝術批評家皮埃爾卻提出了質疑。
新文停動手中的筆,看著皮埃爾,果斷地說:“書法的傳承恰是在死守傳統的根本上不竭生長,每一筆每一劃都承載著汗青和文明。”
在接下來的幾天裡,新文不竭地與各國人士交換、辯論、讓步。他的內心經曆著一次又一次的打擊和深思。
兩人相視一笑,彷彿之前的爭辯都已煙消雲散。
“在這長久的時候裡,我們經曆了無數次的文明碰撞。這些碰撞讓我們感到猜疑、氣憤乃至失落,但恰是這些碰撞,讓我們有機遇真正走進相互的文明,突破成見,建立起瞭解和尊敬的橋梁。文明冇有凹凸之分,隻要差彆之彆。讓我們帶著這份瞭解和尊敬,持續前行,共同締造一個多元而包涵的天下。”
但是,這個解釋並冇有完整消弭大師的迷惑,會商愈發狠惡。
回到海內,新文把在交換中所學到的東西分享給身邊的人,他但願能夠讓更多的人瞭解文明碰撞的意義,促進分歧文明之間的調和共處。