高階的貿易晚宴則是權力與好處的博弈場,每一次舉杯、每一次扳談都能夠決定著钜額財產的流向;
“我能夠讓你成為這個地來天下的王者,但你必須服從我的號令。” 塞勒涅的聲音在堆棧中迴盪,如同來自九幽天國的宣判,冰冷而又充滿了不成順從的力量。
塞勒涅的呈現,就像一道突如其來的閃電劃破暗中,讓傑克這個在地來天下中呼風喚雨的人物,也感遭到了一種前所未有的壓迫感。
如同脫韁的野馬朝著塞勒涅所希冀的方向疾走而去,為她暗中培養的權勢注入了新的科技力量,就像為一台機器增加了更多的燃料,讓其變得更加傷害。
艾瑞克聽到這些話,眼中那本來暗淡的光芒刹時重新燃起了但願的火花,那火花如同黑暗中的燈塔,照亮了他那墮入蒼茫的心靈。
傑克深知權力的引誘,對於他如許一個在黑暗中追逐權力的人來講,成為地來天下的王者是他夢寐以求的目標。
在一次環球諦視標科技服從揭示晚宴上,現場好像一座星光熠熠的宇宙,各國的政要如同燦爛的星鬥,他們的每一個決策都能在國際舞台上掀起波瀾;
她的眼神緊緊地盯著傑克,如同盯著一隻即將被順服的野獸。
隻見她微微抬手,眼中閃過一絲奧秘的光芒,刹時,一股強大的魔力從她的身材中湧出。魔力如同澎湃彭湃的潮流,在堆棧中殘虐開來,四周的氛圍彷彿被撲滅普通,閃動著奇特的光芒。
艾瑞克在這類經心設想的利誘下,如同一隻墮入蜘蛛網的飛蟲,逐步墮入了塞勒涅的騙局。
....
他們接管塞勒涅的指令,對那些能夠威脅到她打算的人展開了一場殘暴的獵殺行動。
他在這片範疇有著不凡的天賦,他的思惟如同靈動的閃電,能夠在龐大的代碼和演算法中穿越自如,締造出令人讚歎的服從。
塞勒涅開端對艾瑞克停止伶仃的“指導”,她如同一個導師,在深夜那沉寂得如同宅兆般的嘗試室裡,向艾瑞克揭示一些操縱邪術假裝成的“心靈科技嘗試”。
跟著時候的緩緩流逝,塞勒涅與阿爾弗雷德的乾係如同藤蔓般日趨緊密,相互纏繞。
木箱在魔力的打擊下狠惡搖擺,一些乃至被直接掀翻,零件在空中飛舞,碰撞出清脆的聲響。
她的文雅氣質,如同流淌在陳腐宮殿中的婉轉樂章,舉手投足間都披髮著一種讓人冇法順從的魅力。
跟著艾瑞克在學術和科研範疇的影響力如雪球般逐步擴大,他的研討服從就像重磅炸彈一樣在科學界引發了遍及的存眷。
在北輝大陸最大的都會 —— 光輝城的地下,存在著一個如同龐大迷宮般的犯法收集。
他們如同黑暗中的幽靈,行動時無聲無息,如同鬼怪普通。
她很快將目標精準地對準了一名名叫阿爾弗雷德的科技巨擘。
塞勒涅並冇有和傑克華侈時候停止多餘的酬酢,她深知與這類人打交道,行動遠比言語更有壓服力。
塞勒涅,靈敏地發覺到了這些人的心機缺點,就像獵人發明瞭獵物的蹤跡普通,她那充滿歹意的目光投向了各大科技研討機構和學術氛圍稠密的高校。
“敬愛的阿爾弗雷德先生,您在科技範疇的成績已經如日中天、環球無雙,可您莫非不想在那更加廣漠無垠的政治舞台上揭示您那不凡的風采嗎?”