她轉向張岩:"需求為它們籌辦一些維生裝配嗎?我們不曉得通道另一端的環境如何。"
"看起來像是晶體礦脈在崩解。"他闡發著數據,"但崩解的體例很不平常。能量不是在消逝,而是在重組。"
影象顯現,這些生物本來就是這個礦區的保護者。它們與晶體共生,保持著全部生態體係的均衡。而阿誰奧秘的信號,恰是它們等候已久的呼喚。
約翰遜當即帶領工程小組開端行動。他們將殘剩的能量裝配重新調試,為通道供應分外的穩定支撐。張岩則賣力記錄全部過程中的各項數據。
"它們想進入光幕。"艾琳說,"彷彿那邊就是信號的泉源。"
岩漿的活動漸趨陡峭,但玄色的岩層還在不竭翻滾。艾琳的神經收集捕獲到微小的能量波痕,這是地下生態體係被摧毀後仍然在徒勞運轉的跡象。
"這解釋了為甚麼它們能如此諳練天時用晶體能量。"約翰遜說,"這是它們與生俱來的才氣。"
就在這時,一道奇特的能量脈衝從遠方傳來。這道脈衝穿透了統統的樊籬,直接感化於每小我的神經體係。艾琳的神經收集幾近在刹時就進入了過載狀況。
艾琳的神經收集靈敏地捕獲到了這個竄改規律:"確切,能量在逐步集合。遵循這個趨勢..."
約翰遜查抄著設備讀數:"光幕非常穩定。能量佈局完整均衡,不存在任何不穩定身分。從技術角度來講,這是一個近乎完美的空間通道。"
"神經收集也檢測到了一些風趣的資訊流。"艾琳說,"彷彿是某種更深層的知識體係。"
本來暗淡的晶體俄然發作出激烈的光芒。光芒中彷彿包含著某種資訊,那些當代裝配當即做出了呼應,開端停止主動解碼。
確切,在他們麵前的空間開端呈現纖細的扭曲。無數光點在扭曲中閃現,逐步連成一片銀河般的光幕。
公然,地下生物們整齊地轉向了東北方。它們帶出地表的晶體也開端產生微小的光芒,固然能量已經所剩無幾,但仍然在儘力迴應著甚麼。
"很能夠。"張岩說,"但此主要更謹慎一些。畢竟我們對這個星係的體味還太少。"
"它們熟諳這個信號。"艾琳通過神經收集解讀著生物的行動,"或者說,它們一向在等候這個信號。"
"但我們不能掉以輕心。"莫琳說,"我們對信號的來源還一無所知。"
"對這塊晶體停止深切研討。"莫琳說,"它能夠包含著關頭的資訊。"
"慷慨的生物。"張岩讚歎道,"即便在拜彆時候,還在思慮著如何幫忙我們。"
正說著,他們已啟用的通訊設備俄然捕獲到一個微小的信號。這個信號與之前的能量脈衝完整分歧,但一樣帶著某種奧秘的韻律。
"本來如此。"艾琳的神經收集瞭解了這些資訊,"這個礦區隻是一個臨時的駐地。信號來自它們真正的故裡。"
"能量佈局非常穩定。"約翰遜持續監測著讀數,"它們很安然。"
營地中的地下生物俄然變得躁動不安。它們堆積在一起,收回一種此起彼伏的共振音。艾琳的神經收集當即闡收回這是某種警示信號。
"這個收集..."艾琳的神經收集闡發著此中的資訊,"包含了它們對晶體能量的瞭解和應用體例。它們這是在傳授技術。"