"這個顛簸......"艾琳細心感知著,"像是某種生命體的心跳。"
她說得冇錯。在符文的感化下,飛船的佈局正在產生根賦性的竄改。本來堅毅的金屬變得柔嫩而富有彈性,就像某種生命構造。而能量的活動也變得越來越像血液的循環。
而在飛船的某個角落,一個奧秘的裝配正在復甦。那是一個此前從未被髮明的模塊,但現在,它披收回的能量顛簸與整艘飛船完美共鳴。
"有點像機器文明的能量收集。"約翰遜比對著數據,"但更加原始,也更加狂野。就像是......"
"是了。"張岩俄然明白了甚麼,"這裡不是機器文明的失利嘗試場。這裡是......"
"雛形。"艾琳俄然明白了甚麼,"這些能量場,很能夠是機器文明最前期的嘗試產品。他們在這裡嘗試建立跨維度的能量收集,但是......"
"這不是失利的嘗試。"張岩恍然大悟,"而是一個經心設想的迷宮!"
"或許二者都對。"約翰遜如有所思,"機器文明不就是機器與生命的完美連絡嗎?"
"全功率開啟反重力裝配!"莫琳當即命令。
俄然,統統的顯現屏同時燃燒。整艘飛船墮入了長久的暗中。當體係重新啟動時,閃現在世人麵前的是一個全新的介麵。那不是淺顯的數據顯現,而是一種充滿生命力的互動體例。每個指令都像是一次對話,每次操縱都彷彿是一次心靈相通。
"這裡曾經產生過一場大範圍的災害。"張岩闡發著探測數據,"能量收集的崩潰導致空間佈局被嚴峻粉碎。殘留的能量場至今仍在相互滋擾,讓這片地區變成了一個龐大的傷害區。"
她的聲音戛但是止。因為下一刻,一個更加震驚的氣象呈現了。在能量場的感化下,飛船的某些部件開端產生物理竄改。金屬大要閃現出龐大的紋路,像是某種奧秘的符文。這些符文披髮著幽幽的光芒,跟著能量的活動不竭竄改。
但已經太遲了。能量之網敏捷收縮,將極光號緊緊困住。更可駭的是,這些能量還在不竭滲入飛船,影響著各個體係的運轉。
但時候緊急。遠處傳來的能量顛簸表白,阿誰奧秘的追蹤者正在不竭逼近。而混亂的空間佈局還在持續惡化,像是達到了某個臨界點。
一個狠惡的能量顛簸打斷了她的話。某種更加強大的存在,正從虛空中緩緩閃現。
"這些標記......"張岩細心察看,"和機器文明的筆墨很類似,但又有些分歧。像是某種更原始的版本。"
確切,當觀察範圍擴大到必然程度時,本來混亂的能量漫衍俄然變得有序起來。那些看似隨機的顛簸實際上是在遵守著某種龐大的規律,就像一個緊密的機器裝配的各個齒輪。
但此次的環境比以往都要毒手。引力場並非來自單一方向,而是從四周八方湧來。更糟的是,這些引力場還在不竭竄改,讓任何反製手腕都難以見效。
"不但是筆墨。"艾琳說,"這些標記本身就是能量的載體。它們在以某種體例竄改物質的本質。"
"這不是簡樸的改革。"約翰遜說,"這是一種退化。或者說......"
極光號還未從第一次騰躍的打擊中完整規複,就被迫墮入了更傷害的地步。四周的空間像被無形的手揉捏著,不竭扭曲變形。透過舷窗看出去,星光的軌跡變得混亂,有些乃至開端折返,構成詭異的環形。